عضو اللجنة الاستشارية العليا للخدمات الاجتماعية، تركيا 土耳其社会服务高级顾问委员会委员
والمجتمع التركي منقسم انقساماً عميقاً حول مسألة مكان رسم هذا الخط الفاصل. 土耳其社会对于在何处划线这个问题分歧颇大。
ومضى قائﻻ إن اﻷطفال يتمتعون، على مدى التاريخ، بمكانة متميزة في المجتمع التركي. 儿童在土耳其社会的整个历史中享有特权地位。
وينبغي الإشارة إلى أن العقليات لن تتغير بين ليلة وضحاها، وتثقيف المجتمع التركي يتطلب وقتا. 心态不可能在一夜之间改变;对土耳其社会的教育须假以时日。
ورحَّبت أرمينيا أيضاً بالتغيُّر الذي شهده المجتمع التركي الذي أصبح أكثر استعداداً للتحقيق في أحداث الماضي. 亚美尼亚并欢迎土耳其社会对探讨过去历史的态度发生了变化。
وتساءلت عن معدل إندماج تلك الطوائف، ولا سيما النساء، في المجتمع التركي. 她想知道这些少数民族群体、特别少数民族妇女在土耳其社会中的融合率如何。
الاقتصادي في المجتمع التركي. 第四个目标:促进并监督从伊拉克北部返回的土耳其人自愿遣返,并协助他们在社会和经济上重新融入土耳其社会。
24- وبدأت الصحافة نشاطها في المجتمع التركي في منتصف القرن التاسع عشر. ويصدر اليوم في تركيا زهاء 450 3 منشوراً دورياً. 出版业于19世纪中叶被引入土耳其社会,目前土耳其约出版3450种期刊。
وقال المركز الأوروبي إن تعزيز التسامح والحوار بين الحضارات ينبغي ألا يكون مجرد منتَج للتصدير، بل ينبغي تعزيزه في المجتمع التركي. 促进不同文明之间的容忍和对话不应只是出口产品,也应当在土耳其社会中推广。