وتُحتجز شحنات الماس لدى مصرف تنزانيا قبل إرسالها إلى بلجيكا وجنوب أفريقيا وهولندا. 钻石存在坦桑尼亚银行,然后再运到比利时、荷兰和南非。
وتعاون كل من مصرف تنزانيا، والمؤسسات التي أبلغت عن العمليات، ووكالة إنفاذ القانون في النظر في الحالات المذكورة أعلاه. 坦桑尼亚银行、各报告机构和执法机关共同合作处理的所有上述个案。
وعلى سبيل متابعة التعميم المذكور، أدرج بنك تنـزانيا في إجراءات الفحص الموضعي جوانب تتصل بالكشف عن المعاملات المشبوهة. 作为通告的后续机制,坦桑尼亚银行已将有关侦查可疑交易的各方面行动列入现场检查程序。
وعملت اللجنة أيضا على توعية أعضاء رابطة المصرفيين ورابطة التأمين في تنزانيا، وكبار المسؤولين الحكوميين في هذا الصدد. 该委员会还帮助坦桑尼亚银行家协会、坦桑尼亚保险协会以及政府高级官员提高这方面的认识。
وجميع المصارف والمؤسسات المالية مطالبة بإبلاغ مصرف تنزانيا بتلك المعلومات بصرف النظر عما إذا كانت لها علاقة بالأسماء الواردة في القائمة، أم لا. 要求所有银行和金融机构向坦桑尼亚银行报告,而无论它同所列的名字是否有任何关系。
والمصارف والمؤسسات المالية ملزمة أيضا بإبلاغ مصرف تنزانيا بأية محاولة من طرف من وردت أسماؤهم في القائمة لإقامة علاقة معها. 银行和金融机构还承诺将向坦桑尼亚银行报告名单上所列个人和实体试图与它们建立关系的任何行动。
وتلتزم المصارف والمؤسسات المالية أيضا بإبلاغ مصرف تنـزانيا بأي محاولة من أفراد أوكيانات مدرجة في القائمة لإقامة علاقات معها. 所有银行和金融系统都承诺,如发现列入名单的个人或实体试图与它们建立关系,即向坦桑尼亚银行汇报。
هل للتوجيه الذي أصدره مصرف تنزانيا بشأن تجميد أو وقف حسابات وممتلكات الأشخاص والكيانات التي لها صلة بالإرهاب قوة القانون؟ 坦桑尼亚银行发出的关于查封和冻结与恐怖主义有关联的个人和实体的账户和财产的指示是否具有法律效力?
لم يكتشف النظام المصرفي والمالي في تنـزانيا حتى الآن أي أفراد أوكيانات من المدرجين في القائمة يحاولون استخدام مصارفنا أو مؤسساتنا المالية غير المصرفية. 坦桑尼亚银行和金融系统迄今未发现任何列入名单的个人或实体试图利用我国银行或非银行金融机构。