2- العاملون في التخلص من النفايات وتدويرها 垃圾工和垃圾回收工
في الطريق جمع المخلفات 也在进行之中了 垃圾回收
اذن, عندما في النهاية وجدت جسم (ماثيو) منحشر كالقطعة من الحطام بين سلة المهملات ونفاية 在垃圾回收站旁[边辺]
وتخطط أيضا الوكالة لتوسيع نطاق إعادة التدوير من أجل تخفيف الضغط الواقع على مدافن القمامة. 工程处还计划扩大垃圾回收范围,以缓解对垃圾填埋场的压力。
وفي منطقة منزل بورقيبة أعد مشروع لتدوير فضلات مصانع النسيج يهدف إلى مساعدة النساء الفقيرات. 在布尔吉巴营地区,一个旨在帮助贫困妇女的纺织厂垃圾回收项目也已付诸实施。
لذلك نظمت حملة توعية بمشاكل البيئة بالتوجه إلى مدارس المقاطعة البالغ عددها 17 مدرسة. والهدف هو تخفيض كمية النفايات والتشجيع على تدويرها. 这就是为什么要在区内17所学校开展环境问题认知活动,以减少垃圾量和促进垃圾回收。
فنسبة سكان المدن في البلدان النامية الذين يلجأون إلى البحث، خارج الأطر الرسمية، في النفايات عما يفيدهم شخصيا تبلغ عادة 1 في المائة، والقسم الأعظم منهم من النساء والأطفال. 通常发展中国家城市人口的1%参与非正规的垃圾回收,其中很大一部分为妇女和儿童。
بينت الدراسات الاستقصائية الوطنية لعينة من الأسر المعيشية لعام 1999 أن تغطية الخدمات الصحية الأساسية وجمع القمامة وخدمات الكهرباء آخذة في الازدياد في البرازيل. 1999年全国住户抽样调查的数据表明,巴西的基本卫生、垃圾回收和供电服务的覆盖率都呈增长趋势。
ولا يتعين على الأسر التي لديها كثير من الأطفال أن تدفع مصروفات لرياض الأطفال أو لدور الحضانة اليومية، كما أنها لا تدفع الفواتير الخاصة بمرافق معينة (المياه وجمع القمامة). 多子女家庭无需支付幼儿园和日间托儿所的费用,也不必为一些公用设施(供水和垃圾回收)花钱。
وأهم البرامج الفرعية في إطار " برنامج توسيع نطاق فرص العمل وتحسين نوعية حياة العمال " هي المشاريع التي تركز على محاور التنمية المتكاملة، والتصحاح الأساسي، وإعادة تدوير القمامة، والسياحة. 就业和生活改善方案的主要子方案是专注于综合发展中心、基本卫生条件、垃圾回收和旅游业的项目。