4.5 في المائة (1.15 مليون) 塔吉克族----4.5%(1,150,000)
2-8 ومقدم البلاغ مسلم سني وهو من أفراد جماعة الطاجيك الإثنية. 8 撰文人是一名逊尼派的穆斯林和塔吉克族裔群体的一名成员。
ويساور اللجنة القلق كذلك لحالة الاستضعاف التي تعانيها نساء طاجيكستان المهاجرات اللائي أجبرن على الزواج في البلدان التي هاجرن إليها. 委员会进一步关切塔吉克族移民妇女所处的弱势处境。
وينبغي بذل جهود خاصة في هذا الصدد فيما يتصل باستخدام الطاجيكية، بوصفها لغة الأقلية الكبرى. 在这一方面,应当尤其作出努力,使用该国最大的少数民族塔吉克族的语言。
ويزعم أن كلا الرجلين قد اعتقلا من أجل منع انعقاد الاجتماع التأسيسي للمركز الثقافي الوطني للطاجيك. 据称这两人被羁押是为了使塔吉克族全国文化中心的会议因不足法定人数而无法举行。
ونتيجة لما أفيد عن وجود جماعات متطرفة طاجيكية على الجانب الأفغاني ثارت المخاوف من أن تسعى هذه الجماعات إلى استغلال حالة عدم الاستقرار. 阿富汗境内有塔吉克族极端团体的报告使人担心他们会利用不稳定局势。
4- عبدومافلون عبد الرحمانوف مواطن طاجيكي من إثنية الطاجيك يبلغ من العمر 38 عاماً. Abdumavlon Abdurakhmonov是塔吉克斯坦公民,38岁,塔吉克族。
وسهل مشروع مماثل نفذ في قيرغيزستان لصالح الأطفال اللاجئين الطاجيك إدماجهم في المدارس الحكومية المحلية. 在吉尔吉斯斯坦,为塔吉克族难民儿童执行了一个类似的项目,以帮助这些儿童融入当地公立学校。
ذلك أن السيد كوربانوف طاجيكستاني، وأعلن لدى اطلاعه على ملف القضية بعد انتهاء التحقيق، أنه ليس في حاجة إلى مترجم. Kurbanov先生是塔吉克族,而且在调查结束,当他查阅案件档案时,他宣布他不需要翻译。
26- وتمثل فئة الطاجيك الإثنية، في الوقت الحاضر، الأغلبية العامة من السكان، كما يوجد قرابة 120 فئة من الفئات الإثنية والشعوب الأخرى الممثلة. 目前,在同样还有将近120个其它各族裔群体和民族的人口中,塔吉克族群体占绝大多数。