وإذ ينوه بالمبادئ الأساسية للحركة الأولمبية المكرسة في الميثاق الأولمبي، 注意到《奥林匹克宪章》所载的奥林匹克基本原则,
وإذ ينوه بالمبادئ الأساسية للألعاب الأولمبية المكرسة في الميثاق الأولمبي، 注意到《奥林匹克宪章》所载的奥林匹克基本原则,
وإذ يلاحظ المبادئ الأساسية للروح الأولمبية المنصوص عليها في الميثاق الأولمبي، 注意到《奥林匹克宪章》所载的奥林匹克基本原则,
39- وينظم الميثاق الأولمبي الحركة الأولمبية والاحتفال بالألعاب الأولمبية. 《奥林匹克宪章》对奥林匹克运动及奥林匹克运动会的庆祝活动提出规定。
وإذ تعترف بالميثاق الأولمبي وبأن التمييز بجميع أشكاله يتنافى مع الانتماء إلى الحركة الأولمبية، 承认《奥林匹克宪章》并确认任何形式的歧视均与奥林匹克运动格格不入,
إن التزام اللجنة الأوليمبية الدولية بتسخير الرياضة لخدمة البشرية يتجسد في وثيقتها التأسيسية، التي هي الميثاق الأوليمبي. 国际奥委会使体育为人类服务的承诺被庄严载入其创始文件《奥林匹克宪章》。
46- تخضع إجراءات اللجنة الأولمبية الدولية المتعلقة بعملية طرح العطاءات وترسيتها للميثاق الأولمبي ومدونة الأخلاقيات. 国际奥林匹克委员会关于投标和甄选过程的规定程序是受到《奥林匹克宪章》和道德规范约束的。
فعلى سبيل المثال، يتناول الميثاق الأوليمبي تحديدا النهوض بالمرأة وتمكينها في الرياضة ومن خلالها والمساواة الجنسانية. 例如,《奥林匹克宪章》具体提倡在体育领域和通过体育提高妇女地位和赋予妇女权力,并提倡两性平等。
وفي نهاية المطاف، وعلى صعيد الألعاب الرياضية، يراعى أن مدغشقر عضو في اللجنة الأولمبية وأنها تحترم أحكام الميثاق الأولمبي. 最后,在体育方面,马达加斯加是国际奥林匹克委员会成员,遵守《奥林匹克宪章》。 第11条:就业权和劳动权的平等