妇女维持的家庭 معنى
الترجمة العربية
جوال إصدار
- الأسرة المعيشية التي تعيلها أنثى
- "妇" معنى امرأة
- "妇女" معنى إِمْرأة; امرأة; امراة; اَلْمَرَأَة; اِمْرَأَة;
- "女" معنى إبنة; انثى; بنت; بِنت; ـَة; ـِيَّة; فتاة
- "维" معنى قالب:Ug-textonly
- "维持" معنى أبقى; أبْقى; أجل; أخفى; أدار; أعاد; أعال; أمسك;
- "持" معنى أبقى; أطاق; أعطى; أمسك; أنتج; إِحْتفظ; إِسْتبْقى;
- "的" معنى إِضَافَة; اَلَّذِي; سلبي
- "家" معنى أسر معيشية; أسرة; أسرة معيشية; أُسْرَة; المنزل;
- "家庭" معنى أسر معيشية; أسرة; أَقَارِب; أَهْل; أُسْرَة;
- "庭" معنى بَابٌ; بَيْتٌ
- "妇女维权机构" معنى الآلية الجنسانية
- "女性为户主的家庭" معنى أسرة معيشية تعيلها أنثى
- "可自我维持的经济增长" معنى النمو الاقتصادي الذاتي
- "妇女维权研究和文件中心" معنى مركز أنصار المرأة للبحوث والوثائق
- "家庭妇女" معنى رَبَّة أُسْرَة رَبَّة بَيْت رَبَّة مَنْزِل
- "家庭妇女对话协会" معنى ربات البيوت في حوار
- "非政府组织拉丁美洲社会变化中的家庭讲习班" معنى حلقة عمل المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة في مجتمع متغير في أمريكا اللاتينية
- "妇女、儿童和家庭事务部长" معنى وزير لشؤون المرأة والطفل والأسرة
- "维持" معنى أبقى أبْقى أجل أخفى أدار أعاد أعال أمسك أنفق أَبْقَى إحتفظ بشئ للإ ستعمال إعتكف في إمتنع عن احتفظ احتوى استأنف استمر اعتصم امتد انفع اِحْتفظ بقي بقي على ترقب تصرف تصرف بحماقة حافظ حافظ على حبس النفس حجز حفظ حفِظ حمل حمى حَافَظَ حَافَظَ عَلَى خلل دام دعم دوام راعى ربى سير العمل سيطر شغل صان صمد صمد للحفظ صوْن صيانة صِيانة صِيَانَة طعم ظل عقد علب قاوم قبض على كان على علاقة مع كبت كبح لزم مد يده ملك واصل ودع وقى
- "家庭" معنى أسر معيشية أسرة أَقَارِب أَهْل أُسْرَة بَيْت بَيْتٌ عائلة عَائِلَة مَنْزِل
- "关于有家庭责任的妇女就业问题建议" معنى التوصية المتعلقة بعمالة المرأة ذات المسؤوليات العائلية
- "加德满都妇女和家庭保健决议" معنى قرار كاتماندو المتعلق بصحة المرأة والأسرة
- "国际妇女和家庭刊物记者协会" معنى الرابطة الدولية لمحرري صفحات المرأة والبيت في الصحف والمجلات
- "太平洋家庭、妇女与机会问题第一夫人会议" معنى مؤتمر السيدات الأوليات لمنطقة المحيط الهادئ المعني بالأسرة والمرأة والفرص
- "妇女与家庭保健问题部长级会议" معنى المؤتمر الوزاري المعني بصحة المرأة والأسرة
أمثلة
- (ص) الفقر، بما في ذلك الأسر المعيشية التي ترأسها نساء وحيدات؛
妇女的贫穷,由单身妇女维持的家庭; - `10` دعم الأسرة التي ترأسها وتعولها امرأة، بزيادة قدراتها الاقتصادية عن طريق التأهيل والتدريب وتعزيزها ببرامج ومشاريع الأسر المنتجة؛
支持以妇女为户主和由妇女维持的家庭,通过培训和再培训提高她们的经济能力以及通过为生产性家庭的方案和项目改善她们的状况; - وقد ساهم انهيار الأسرة في تأنيث الفقر بما أن " اﻷسر المعيشية التي تتحمل مسؤوليتها النساء هي في اﻷغلب اﻷعم من أشد اﻷسر فقراً بسبب التمييز في اﻷجر، وأنماط التمييز الوظيفي في سوق العمل، وغير ذلك من الحواجز القائمة على أساس التمييز بين الجنسين " (منهاج العمل 22).
" 由于 " 工资上的歧视、劳动市场上职业隔离的形态以及其他基于性别的障碍等,妇女维持的家庭往往是最贫穷的家庭。 (《行动纲要》,第22段)。