وتعتبر ' السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي ' ، و ' مجموعة اﻹنديز ' مثالين على ذلك. 南锥共同市场(南方市场)和安第斯集团就是典例。
وسوف تزداد قوة الأنشطة المتصلة بالطاقة الريفية والمتجددة، لا سيما في بلدان المجموعة الآندية. 将加强有关农村可再生能源活动,特别是在安第斯集团国家。
وعلاوة على ذلك، قدمت المساعدة إلى أمانة مجموعة الأنديز لتحديث إطارها الإقليمي الخاص بالاستثمار الأجنبي المباشر. 此外,还协助安第斯集团秘书处讨论将该区域外国直接投资框架予以现代化。
ويجري النظر في الوقت الراهن مع السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي ومجموعة بلدان الأنديز. 另外还在考虑将与南锥体共同市场(南方市场)和安第斯集团和加勒比共同体(加共体)签订的谅解备忘录草案。
ومتوسط التعريفة المفروضة على البلدان الشريكة في منطقة الأنديز (ANDEAN) والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي (SADC) أعلى من متوسط التعريفة المفروضة على بقية العالم. 在安第斯集团和南非洲发共体,适用于伙伴国家的平均税率高于适用于世界其他地区的税率。
ويتضمن المخطط حوافز خاصة للبلدان اﻷعضاء في مجموعة اﻹنديز والسوق المشتركة ﻷمريكا الوسطى لمساعدتها على محاربة اﻹتجار بالمخدرات. 该方案为安第斯集团和中美洲共同市场成员国规定了特殊奖励措施,目的是帮助这些国家同贩毒活动作斗争。
والدليل على ذلك التقدم الهام الذي أحرزته مؤخرا في تعزيز آليات التكامل اﻻقتصادي، مثل مجموعة اﻹنديز والسوق المشتركة للمخروط الجنوبي. 这方面的一个证明是最近在加强经济一体化机制方面所取得的重大进展,例如安第斯集团和南锥体共同市场(南方市场)。
وذكرت أنه ستُبحث قريباً مسألة إدخال ضوابط على اﻻندماج فضﻻً عن إزالة تدابير مكافحة اﻹغراق واﻹعانات فيما بين الدول اﻷعضاء في المجموعة اﻷندية واﻻستعاضة عنها بقواعد للمنافسة. 将在短期内讨论引进合并管制的问题,以及在安第斯集团成员之间取消反倾销和津贴措施,以竞争规则代替。