ومن أمثلة ذلك أن بعض الموظفين يرتدون أزياء دينية أو يؤدون صلواتهم في مكان العمل. 例如,一些雇员穿着宗教服装并在工作时祷告。
وأوصت بنغلاديش بأن تعيد الحكومة النظر في القانون الذي يحظر ارتداء الثياب التي تنم عن انتماء ديني في المدارس. 孟加拉国建议法国审查关于禁止在学校中穿宗教服装的法律。
وبينت النتائج أيضاً أن ارتداء الملابس التقليدية أو الملابس الدينية لا يزيد من احتمال التعرض للتمييز. 调查结果还表明,穿着传统或宗教服装并不增加遭受歧视的可能性。
كما تتابِع المقرِّرة الخاصة عن كثب المناقشات التي تدور في عدد من البلدان بحظر ارتداء الأزياء والملابس الدينية المحدّدة. 特别报告员还密切注意若干国家讨论禁止穿着某种宗教服装和衣裳。
وفيما يتعلق برجال الدين، شأنهم شأن الأقليات، يحظر عليهم رسميا ارتداء الزي الديني علنا (باستثناء كبير الطائفة الدينية). 同少数教派一样,教士在公共场合穿宗教服装受到明令禁止(宗教领袖除外)。
تطبيق أساليب وعقوبات قسرية على أشخاص لا يرغبون في ارتداء ثياب دينية أو وضع رمز محدد يعتبر مفروضاً من الناحية الدينية. 对不愿穿着宗教服装或特别象征物的个人采用强迫手段并进行制裁被看作宗教对之进行的制裁。
26- أن تلغي حظر ارتداء الحجاب في المدارس العامة (كندا)؛ وأن تعيد النظر في القانون الذي يحظر ارتداء زي يدل على انتماء ديني في المدارس (بنغلاديش) 废除公立学校禁止戴头巾的法令(加拿大);审议关于 禁止在学校穿宗教服装的法律(孟加拉国)
كما يعتبر ارتداء الأزياء الدينية في كثير من المؤسسات العامة والشركات الخاصة جزءا من الحياة العادية، ويحظى بالاحترام على نطاق واسع من جانب الزملاء والعملاء. 此外,在许多公共机构或私营公司,穿着宗教服装被认为是正常的,并得到同事和客户的广泛尊重。