وكانت نتائج هذه المحاكمات هي صدور 10 إدانات و4 حالات تبرئة؛ وتوجد قضيتان هما في مرحلة الإجراءات السابقة للمحاكمة. 这些审判的结果是10个宣告有罪、4个宣告无罪;有两个案件仍在预审阶段。
وقد تأرجح الأمر بين المقابلة أو عدمها حسب استعداد الأهل للحضور علماً أن إحدى هؤلاء النسوة كانت قد قابلت زوجها المحكوم بالإعدام والذي كان من المؤمل إعدامه في اليوم نفسه ولذات التهمة. 其中一名妇女与自己被宣告有罪的丈夫见面,预计他将于同一天因同一项指控被处决。
كما يخول هذا القسم المحاكم سلطة إصدار أمر عند اتهام شخص، رهن المحاكمة، أو في حالة عدم إدانة الشخص عندما ترى المحكمة ضرورة إصدار أمر لحماية الضحية. 它还规定,为保护受害人,必要时法院有权对受到指控、等候审讯或者未被宣告有罪的人签发限制令。
وفي آيرلندا الشمالية، أدى العمل الذي نهض به أمين مظالم يتلقى شكاوى فيما يتصل بسلوك الشرطة إلى إدانة بعض ضباط الشرطة جنائياً وإلى تغيير السياسة المتبعة في استخدام الشرطة للأسلحة النارية. 北爱尔兰监察员接受涉及警察行为的申诉的工作,使得一些警察被宣告有罪并使枪支政策发生了变化。
وأردف قائلا إنه تم اعتقال آلاف الفلسطينيين أو احتجازهم دون محاكمة، والسجناء الذين عرضت عليهم إمكانية المحاكمة جلبوا للمثول أمام المحاكم العسكرية وأدينوا في معظم الحالات تقريبا. 数千名巴勒斯坦人未经审讯就被逮捕和拘留。 而受到审判的犯人被传唤到军事法庭,并且几乎无一例外地被宣告有罪。
وتأكدت الدائرة من أن الاتفاق كان طوعيا وواعيا ولا لبس فيه وأن الجرائم تستند إلى ما يكفي من وقائع لإثباتها وإثبات مشاركة السيد مردا في ارتكابها، وحكمت على أساس ذلك بأنه مذنب. 分庭确认该协议是自愿的、知情的和清楚的,对于罪行和Mrdja先生的参与有足够的事实根据,因此宣告有罪判决。
غير أن هناك بعض اﻷحكام التي تقيد هذا الحق في حاﻻت معينة، مثل اﻷحكام التي تصدرها هيئة محلفين فيما يتعلق بمسألة ارتكاب الذنب، والتي لم يردها قضاة محاكم مدربون قانونيا. 然而,在某些情况下有限制这项权利的一些规定,例如,陪审团宣告有罪的裁决,始终未得到法院司法培训有素的法官撤判的案件。
ويلغي القانون أيضا مبدأ الموافقة كمبرر لمخالفة الأمر، وفي حالات الإدانة بجريمة العنف الشخصي، سيحصل الضحايا بصورة تلقائية على أمر زجر العنف مدى الحياة ضد المعتدين. 本法案取消了以受害人同意为由为不遵守相关法令进行的辩解,并且规定,如果人身暴力伤害行为被宣告有罪,将自动向受害人签发对犯罪行为人的终身暴力管制令。
تحتفظ حكومة سلوفينيا بحقها في عدم تطبيق الفقرة ١ من المادة ٩ من اﻻتفاقية، إذ ان التشريع الداخلي لجمهورية سلوفينيا ينص على حق السلطات المختصة )مراكز العمل اﻻجتماعي( في تقرير فصل طفل عن والديه دون إعادة نظر قضائية مسبقة. 然而,在某些情况下有限制这项权利的一些规定,例如,陪审团宣告有罪的裁决,而这一裁决并未由法院司法培训有素的法官予以撤销的案件。