سلطة حوض نهر النيجر Ibraheem Alabi Olomoda 尼罗河流域倡议
وعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع مبادرة حوض النيل في برامج بناء القدرات. 环境规划署和尼罗河流域倡议一起开展能力建设方案。
وتمثل مبادرة حوض النيل منتدى للحوار فيما بين عشرة بلدان تتاخم نهر النيل. 尼罗河流域倡议是尼罗河沿岸10个国家间对话的论坛。
وهناك مبادرتان كبيرتان بهذا الخصوص هما مبادرة حوض النيل وسلطة حوض نهر النيجر. 在这方面的重要举措是尼罗河流域倡议和尼日尔河流域管理局。
وتتضمن المشروعات ذات الأولوية مبادرة حوض النيل وتعزيز رابطة أصحاب المصلحة لتسهيل التجارة. 优先项目包括:COMTEL、尼罗河流域倡议,以及加强利益攸关方贸易便利协会。
وقدم جنوب السودان أيضا طلبا للعضوية في مبادرة حوض النيل، وأعلن اعتزامه الانضمام إلى الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية. 南苏丹还申请加入尼罗河流域倡议,并表示有意加入政府间发展管理局(伊加特)。
' 5` على الصعيد دون الإقليمي، جرى تصميم بروتوكول المجاري المائية المشتركة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ومبادرة حوض النيل وكلاهما جاهز للعمل؛ ㈤ 在次区域一级已制订和执行《南共体共有水道系统议定书》和《尼罗河流域倡议》;
وعلى الرغم من أن المكتب كان بصدد التفاوض بشأن زيادة الرسوم بالنسبة لمبادرة حوض النيل، فقد ظل هناك احتمال بأن يضطر المكتب لإكمال المشروع بدون أي زيادة في الرسوم. 虽然项目厅正在谈判增加尼罗河流域倡议的费用,但项目厅仍有可能不得不按原定费用完成项目。
وفي بلدان أخرى في القارة، فإن التعاون الإقليمي مثل مبادرة حوض النيل، التي نفذت بالاشتراك مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، يساعد على تعزيز التنمية الزراعية. 在非洲大陆其他地方,与非洲发展新伙伴关系联合开展的尼罗河流域倡议等区域合作有助于促进农业发展。
التعجيل بالعمل بشأن مشروعات موارد المياه متعددة الأغراض؛ على سبيل المثال، تحقيقات أمانة المياه التابعة لمجموعة تنمية الجنوب الأفريقي حول استخدام نهر الكونغو، ومبادرة حوض النيل. 加速进行多用途水资源项目的工作;例如,南共体水资源秘书处调查《刚果河和尼罗河流域倡议》的利用情况;