"巴拿马宣言" معنى إعلان بشأن التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية إعلان بنما
أمثلة
ولا يعاقب القانون البنمي على الأفعال التحضيرية وحدها. 根据巴拿马法律规定,预备行为本身不可以惩处。
ويحدد قانون بنما أهلية الشركات واﻷشخاص اﻻعتباريين اﻵخرين، واﻻعتراف بها ونظامها. 各协会以及其他法人的资格,认可和制度都由巴拿马法律决定。
محاضرة ألقاها عن سوابق تعديل القانون الجنائي في عمادة المحامين والأكاديمية البنمية للقانون (1983). 关于刑法改革先例的会议,全国律师协会和巴拿马法律协会(1983年)
123- وينص قانون بنما على عدم جواز فصل المرأة الحامل من عملها إلا لمبررات مقنعة وبموافقة مسبقة من المحكمة. 另外,巴拿马法律规定,只允许以正当合法的理由辞退怀孕的女员工。
وذكرت أن غسل أموال المخدرات عمل يعاقب عليه بموجب التشريعات البنمية التي تشترط تقديم ما يثبت أن المعامﻻت المالية مشروعة. 巴拿马法律规定,毒品金钱的洗钱应受惩罚。 法律要求合法交易出具证明。
وفيما يخص إتاحة الجبر العادل والكافي، لا يوجد نص محدد بموجب القانون البنمي يُعترف بموجبه بالحق في الجبر المالي. 关于公正和适当赔偿的问题,巴拿马法律中没有承认经济赔偿权利的具体规定。
46- وثمة قانون ينظم الحق في دخول الأماكن العامة ويتضمن أحكاماً لمنع التمييز في هذا المجال ويفرض عقوبات على المنشآت التي تخرق هذه الأحكام. 巴拿马法律规定,公民可以使用各种公共设施;在使用过程中,任何人都不应受到歧视。
بل إن الرئيسة موسكوسو لم تتريث إلى حين بت المحاكم البنمية العليا بموضوع الطعن، وهو أمر يشكل، إلى جانب كونه انتهاكا للتشريع البنمي، ازدراء صارخا للسلطة القضائية في بلدها نفسه. 莫斯科索总统不希望巴拿马高等法院对上诉发表意见,这违反巴拿马法律,对本国的司法权力毫不尊重。