الإجراءات المتخذة من قبل مصرف البحرين المركزي 巴林中央银行采取的措施
وتابع قائلا إن مصرف البحرين المركزي يرعى الصناعة المالية الإسلامية وييسر إقامة الأسس الإشرافية والتشريعية لمساعدته على النمو والتطور. 巴林中央银行建立了伊斯兰融资体制,对其增长和发展进行了适当监督和规范。
ج 1-7 تلقى مصرف البحرين المركزي خلال عام 2005 عدد من تقارير المعاملات المشبوهة مماثل لتلك التي تلقتها وحدة التنفيذ. 2005年,巴林中央银行收到的可疑交易报告数目与执法单位收到的数目相仿佛。
قام مصرف البحرين المركزي بالتعميم على كافة المصارف والمؤسسات المالية المرخصة من قبل المصرف، مطالبا إياها بتنفيذ والالتزام بما جاء في هذا القرار. 巴林中央银行向所有银行和中央银行许可的所有金融机构发出通知,要求他们执行和遵守决议内容。
ويتضمن تقرير مملكة البحرين مساهمات من قوة دفاع البحرين، وهيئة شؤون الطيران المدني، ووزارة الصناعة والتجارة، ومصرف البحرين المركزي، والمؤسسة العامة للموانئ البحرية. 巴林王国的报告中载有巴林国防军、民航事务、工商部、巴林中央银行和海港总署提交的内容。 常驻代表
وبناء عليه، قامت المصارف والمؤسسات المالية المرخصة من قبل المصرف المركزي بالتأكيد على عدم وجود أية أصول مالية مع الأفراد والمؤسسات المشار إليهم في القرار. 据此,各银行和巴林中央银行许可的所有金融机构已确认它们没有决议提到的个人和实体持有的金融资产。
قام مصرف البحرين المركزي باتخاذ ما يلزم حيال التعميم عن الشركات لدى جميع البنوك والمصارف المحلية، كما تم إدراج الأشخاص في قائمة الممنوعين من دخول مملكة البحرين. 巴林中央银行已采取必要行动,向所有地方银行分发了公司名单,并已下令禁止有关人员进入巴林王国。
ج 1-9 تقارير العمليات المشبوهة ترد من المرخص لهم إلى كلا من مصرف البحرين المركزي والوحدة المنفذة التي تتخذ إجراءاتها بشأن التحري وذلك بالتنسيق والتشاور مع مصرف البحرين. 持执照者既向巴林中央银行也向执法单位提交可疑交易报告,执法机构与央行协调和协商来采取调查措施。
ج 1-4 في الوقت الحاضر تطبق تعاميم مصرف البحرين المركزي فقط على المرخص له، وبالتالي، فإن " المحاسبين والمحامين وكتاب العدل " لا تشملهم تلك التعاميم. 然而,它们可以适用于某些 " 中介 " ,只要这些中介同样从巴林中央银行领有执照。
وبصدور القرار الإداري رقم 2 لعام 2007، أنشأ المصرف المركزي للبحرين لجنة لتنفيذ قرارات مجلس الأمن المتعلقة بغسل الأموال وتمويل الإرهاب. 根据2007年《第2号行政决定》,巴林中央银行成立了一个委员会,以执行安全理事会有关打击洗钱和资助恐怖主义问题的各项决议。