وأنهم يخبئونه في سيارة شحن بأطراف باريس. 他们把他藏在巴黎市效的
أرغب بالترحيب بكم جميعاً و أتمنى لكم سنة سعيدة 是吗? 你们会去巴黎市中心?
في نهاية 1700، بدأ المقيمون في (باريس) بالشكوى، 到了18世纪末 全巴黎市民开始抱怨
و نفس الشيء لك، باسكال، بتلك البطاقات محفوظة - لمنطقة باريس العظمي - نعم، سيادة الوزير. 帕斯卡,还有巴黎市郊
إنه ليس هدية و لقد أعطانيه عمدة باريس 不是 这个不是送你的哦 这可是巴黎市长送给我的
خلال الأسابيع الماضية آلاف الباريسيين الذين يعيشون قريباً من النهر تم إخلاؤهم 在上周已经漫过河道 上千名居住在河畔的巴黎市民 都已经开始疏散
◄ ومن الجدير بالملاحظة المبادرات التي اتخذها المجلس البلدي الجديد في مدينة باريس. 还应该指出一点,这就是在巴黎市新的市政行政机关提出的倡议。
ونتجت عن ذلك في سنة 2002 تنظيمات ملموسة في هذه الأحياء قبل تعميمها في جميع أنحاء باريس. 具体的调整方案将于2002年出台,然后在整个巴黎市普遍推广。
وذكر أن هذه المنظمة نظمت حركة استفزازية ضد السفارة الكوبية في فرنسا واحتلت مكتب السياحة الكوبي في باريس لعدة ساعات. 古巴指出,该组织纠集人员,对古巴驻法国大使馆进行挑衅,并占领巴黎市内的古巴旅游办事处达数小时。
وفي الجلسة نفسها، استمع الحضور إلى كلمة رئيسية ألقتها آن إيدالغو عمدة مدينة باريس والرئيسة المشاركة لمنظمة المدن المتحدة والحكومات المحلية. 在同次会议上,巴黎市长兼世界城市和地方政府联合组织共同主席Anne Hidalgo作了主旨发言。