ولا ينبغي لنا أن نوازن الميزانيات على حساب الفقراء. 我们不应让穷人承担平衡预算的负担。
تحقيق التوازن في الميزانية 平衡预算
تمكين أدوات التثبيت المالي التلقائي من العمل في إطار قاعدة الميزانية المتوازنة 在平衡预算规则下自动发挥稳定财政作用
28- وتهدف سياسات العولمة إلى تحقيق النمو الاقتصادي وايجاد ميزانيات متوازنة. 全球化政策的目的是实现经济增长和平衡预算。
فهي تواجه سنوياً صعوبة في تحقيق توازن ميزانيتها، ولا تملك مصادر دخل منتظمة. 它每年平衡预算都有困难,没有经常性的收入来源。
واختتمت حديثها قائلة إن تلك المعلومات ستنعكس في ملزمات الميزانية البرنامجية المناسبة، مرفقة بسرد متوازن للميزانية. 这一情况将与平衡预算说明一道列入相关的方案预算分册。
واﻷصرار على ارتفاع أسعار الفائدة المحلية وتوازن الميزانيات قد أحدث عكس النتائج المتوخاة منه في هذا الشأن. 在这方面,坚持提高国内利率并平衡预算产生了和期望相反的效果。
ولا تزال هناك تحديات أخرى رحِّلت لعام 2006، إذ يجب على المدينة أن تعتمد في القريب العاجل ميزانية متوازنة. 在2006年还要面对若干考验。 该市在近期必须通过平衡预算。
وقال إن سانت هيلانة راضية شديد الرضا عما قامت به المملكة المتحدة من أجلها، بموازنة الحسابات عاما تلو الآخر. 他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做的,一年又一年替它平衡预算。
وتؤدي فترات الأزمة الاقتصادية والمالية إلى الانكماش، الذي يحل فيه الانشغال بموازنة الميزانيات والمدفوعات محلّ الانشغال بالناس. 经济和金融危机导致削减费用,对平衡预算和收支的关心取代了对人的关心。