وستُبلَّغ لجنة الإعلام بنتائج الاستعراض السنوي الأول لأثر البرامج في عام 2004. 将于2004年向新闻委员会报告第一次年度方案影响审查的结果。
27-14 ويكفل الاستعراض السنوي لأثر البرامج التقييم المنتظم لمنتجات الإدارة وخدماتها الرئيسية. 14 年度方案影响审查确保系统地评价该部的主要产品和服务项目。
28-17 ويكفل الاستعراض السنوي لتأثير البرنامج التقييم المنتظم لمنتجات الإدارة وخدماتها الرئيسية. 17 年度方案影响审查确保系统地评价该部的主要产品和服务项目。
كما أننا نقوم باستحداث استعراض سنوي لأثر البرامج لكفالة تماشي أنشطة الإدارة مع أولوياتها. 我们正在实行年度方案影响审查,确保新闻部活动符合其优先事项。
وقد أدمجت في هذا التقرير بيانات خط الأساس التي تم جمعها كجزء من عملية الاستعراض السنوي. 作为年度方案影响审查的一部分而收集的基线数据也载入本报告。
27-15 وقد تضمنت جهود إصلاح إدارة شؤون الإعلام التي بدأت في عام 2002 بدء إجراء استعراض سنوي لأثر البرامج. 15 2002年开始进行的新闻部改革努力的一部分是实行年度方案影响审查。
وفي إطار الاستعراض السنوي لأثر البرامج الذي تجريه الإدارة، تم نشر الاستقصاء على صفحات الاستقبال للموقع باللغات الرسمية الست. 这次调查是新闻部年度方案影响审查的一部分,公布在网站的六种正式语文主页上。
وفي الإدارة، اتخذ الاستعراض السنوي لأثر البرامج شكل اجتماع داخلي لجميع كبار موظفي الإدارة، برئاسة وكيل الأمين العام. 新闻部的年度方案影响审查采用了由副秘书长主持的所有新闻部高级工作人员内部会议形式。
وفي إطار هذا المشروع، يقدم المكتب المساعدة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتقييم أثر برامجه والشروع في الاستعراض السنوي لأثر برامجه. 作为该项目的一部分,监督厅正在协助新闻部进行影响评估,实施其年度方案影响审查。