إنشاء المركز الجمهوري لقياس الجرعات المتكامل في مدينة كورتشاتوف 在库尔恰托夫市建立国家综合辐照量测定中心
ونعمل أيضا في الوقت الحالي في مجمع كرشاتوف للتكنولوجيات النووية، تحت رقابة الوكالة الدولية للطاقة الذرية. 目前,我们还在原子能机构的监督下建造库尔恰托夫核技术园。
(ح) إنشاء المركز الجمهوري لقياس الجرعات المعقد في مدينة كورتشاتوف في منطقة شرق كازاخستان؛ (h) 在东哈萨克斯坦州库尔恰托夫市建立国家复杂辐照量测定中心;
ويعمل البرنامج على تلبية احتياجات السكان المستضعفين في مدن سيمي وكورتشاتوف وأوسكيمين وغيرها من الأماكن المتضررة في المنطقة. 该方案处理塞米伊、库尔恰托夫和厄斯克门以及该州其他受影响城市弱势人群的特别需求。
ولما كان الفريق يعمل أساسا في مدينة سيميبالاتينسك وبلدة كورشاتوف وحولهما، فإن المساحة الجغرافية التي غطاها عمله لم تكن شاملة. 由于这支队伍主要在塞米巴拉金斯克市和库尔恰托夫镇附近开展工作,涵盖的地理区域不够全面。
كامينوغورسك، بالإضافة إلى مناطق أخرى متأثرة في مقاطعة كازاخستان الشرقية. 该方案特别处理塞米伊、库尔恰托夫和乌斯季卡缅诺戈尔斯克等市以及东哈萨克斯坦州其他受影响地区脆弱人群的需求。
وتشارك الوفود هذا اليوم في الأنشطة المنظمة في موقع سيميبالاتينسك للتجارب النووية والمركز الوطني للبحوث النووية في مدينة كورتشاتوف. 今天,与会代表团参加在塞米巴拉金斯克核试验场和位于库尔恰托夫市的国家核研究中心举办的活动。
كامينوغورسك و 17 محافظة في مقاطعة كازاخستان الشرقية الأشد تضررا من تجارب المضلع. 该方案将覆盖塞米伊、库尔恰托夫和乌斯季卡缅诺戈尔斯克等城市以及东哈萨克斯坦州受多边形地区实验影响最大的17个区。
إن إنشاء وكالة للتنمية الاقتصادية في كورشاتوف سيتيح لها أن تعالج احتياجات المراكز السكانية الأكثر بعدا والتي عانت أكثر الآثار المباشرة لإغلاق موقع التجارب. 应设立以库尔恰托夫为基地的经济发展机构以应付因关闭该试验场而受最直接影响的较偏远人口中心的需要。
وتضمنت الزيارة الدراسية إلى كازاخستان، التي هي الأولى من نوعها في تاريخ البرنامج، زيارة إلى الموقع السابق المخصص لاختبار الأسلحة النووية في سميبالاتينسك ومدينة كورتشاتوف. 对哈萨克斯坦的考察访问是研究金方案设立以来的第一次,行程包括参观塞米巴拉金斯克和库尔恰托夫核试验场旧址。