تأبين دولة السيد ديفيد طومسون، رئيس وزراء بربادوس 悼念巴巴多斯总理戴维·汤普森先生阁下
الجلسة العامة 38 الاحتفاء بذكرى دولة السيد دافيد تومسون، رئيس وزراء بربادوس 第38次全体会议 悼念巴巴多斯总理戴维·汤普森先生
أدعو الآن الممثلين إلى الوقوف لمدة دقيقة مع التزام الصمت، حدادا على دولة السيد ديفيد طومسون. 我现在请各位代表起立并默哀一分钟,悼念戴维·汤普森阁下。
خطاب السيد ديفيد طومسون، رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الاقتصادية والتنمية والعمل والخدمة المدنية والطاقة في بربادوس 巴巴多斯总理兼财政、经济事务与发展、劳工、公职人员及能源部长戴维·汤普森先生的讲话
اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 1 ديفيد تومسون، رئيس وزراء بربادوس وميركو سفيتكوفيتش، رئيس وزراء صربيا. 圆桌会议1共同主席巴巴多斯总理戴维·汤普森和塞尔维亚总理米尔科·茨韦托主持了会议。
اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 1 ديفيد تومسون، رئيس وزراء بربادوس، وميركو سفيتكوفيتش، رئيس وزراء صربيا. 圆桌会议1共同主席巴巴多斯总理戴维·汤普森和塞尔维亚总理米尔科·茨韦托主持了会议。
كلمة معالي السيد دافيد تومسون، رئيس الوزراء ووزير المالية، والشؤون الاقتصادية والتنمية، والعمل، والخدمة المدنية، والطاقة في بربادوس 巴巴多斯首相兼财政、经济事务和发展、劳工、公务员和能源部长戴维·汤普森先生阁下讲话
كلمة معالي السيد ديفيد تومسون، رئيس الوزراء ووزير المالية، والشؤون الاقتصادية والتنمية، والعمل، والخدمة المدنية، والطاقة في بربادوس 巴巴多斯总理兼财政、经济事务和发展、劳工、公务员和能源部长戴维·汤普森先生阁下讲话
واسمحوا لي أن أعرب عن تعاطفنا مع حكومة وشعب بربادوس وتعازينا لهما في وفاة رئيس وزرائهما، السيد ديفيد طومسن. 此外也允许我就巴巴多斯总理戴维·汤普森先生逝世,向巴巴多斯政府和人民表示同情和慰问。
وباسم الجمعية العامة، أطلب من ممثل بربادوس أن ينقل تعازينا إلى حكومة وشعب بلده وإلى أسرة الفقيد دولة السيد ديفيد طومسون. 我代表大会请巴巴多斯代表向巴巴多斯政府和人民以及戴维·汤普森阁下的家属转达我们的慰问。