وبلغ حجم النفط الخام الذي رصِـد عن طريق أجهزة القياس في محطة القياس رقم 1 في زاخو 679 962 59 برميلا. 通过扎胡MS-1计量站的计量库所测量的原油量为59 962 679桶。
ويُراقَب تدفق النفط من العراق إلى تركيا باستمرار في كل من نقطة العبور عند الحدود في زاخو وعند التفريغ في صهاريج التخزين في جيهان. 伊拉克石油流入土耳其的情况,在扎胡过境点和流入杰伊汉储油槽时都受到不断地监测。
وفي أثناء الفترة قيد الاستعراض، بلغ حجم النفط الخام الذي رصدته هذه الشركة على أرصفة المعايرة بمحطة القياس رقم 1 في مدينة زاخو 791 324 10 برميلا. 在报告审查期间,通过扎胡MS-1计量站的计量库测量到的原油量为10 324 791桶。
فخلال المرحلة الراهنة، بلغ عدد المفتشين المستقلين من شركة سيبولت المتواجدين في الموقع 14 مفتشا، وكانت مقارهم في ميناء البكر وزاخو في العراق وجيهان في تركيا. 目前这一阶段,Saybolt公司计有1 4 名独立检查员驻在伊拉克的巴克尔港和扎胡以及土耳其的杰伊汉。 巴克尔港
ويواصل المفتشون المستقلون التابعون لﻷمم المتحدة تأكيد وصول السلع )سجل لويدز( في نقاط الدخول العراقية اﻷربع، في أم قصر وأربيل وزاخو والوليد. 联合国独立视察员(劳埃德船级社)的货物抵达确认工作已在伊拉克的四个入境点乌姆卡斯尔、特雷比尔、扎胡和瓦利德继续进行。
امتدت عملية الغزو إلى عمق اﻷراضي العراقية لتشمل مناطق زاخو، ودهوك، والعمادية، وباطوفة، وبيكوفة، وكامي ماسي، وخاكوك. ونتج عن هذا الغزو مقتل ١٠ مواطنين وجرح مواطن واحد. 飞机入侵深入伊拉克领土,至达扎胡、杜胡克、阿马迪亚、比库法、卡米马西和哈库克,造成居民10人死亡、1人受伤。
يواصـل وكـﻻء المعاينـة المستقلون العاملـون لحسـاب اﻷمــم المتحـدة، شركـة " اللويدز ريجستر " ، التصديق على وصول اﻹمدادات اﻹنسانية عند نقاط الدخول في الوليد وطُريبيل، وأم القصر وزاخـو. 联合国独立检查代理人劳埃德船级社继续在沃利德、特雷比尔、乌姆盖斯尔和扎胡入境点为抵达的人道主义用品作出鉴定。
فخلال المرحلة الراهنة، بلغ عدد المفتشين المستقلين من شركة سيبولت المتواجدين في الموقع 14 مفتشا اتخذوا من ميناء البكر وزاخو في العراق وجيهان في تركيا مقرا لهم. 目前这一阶段,Saybolt公司计有14名独立检查员驻在伊拉克的巴克尔港和扎胡以及土耳其的杰伊汉进行现场检查。