البرنامج العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر 打击贩卖人口全球方案
البرنامج العالمي ضد الاتجار بالأشخاص 打击贩卖人口全球方案
البرنامج العالمي لمكافحة الاتجار بالأشخاص 打击贩卖人口全球方案(毒品和犯罪问题办事处)
وهي تأمل في تعزيز تعاونها مع برنامج الأمم المتحدة العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر. 它希望加强与联合国打击贩卖人口全球方案的合作。
وأشارت أيضا إلى المساعدة التقنية المقدمة في إطار البرنامج العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر. 它还注意到根据打击贩卖人口全球方案所提供的技术援助。
وعلى الصعيد الدولي، ذكرت أن البرنامج العالمي لمناهضة اﻻتجار بالبشر الذي وضعه مركز مكافحة الجريمة الدولية ومعهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي ﻹبحاث الجريمة والعدالة بإمكانه مساعدة المجتمع الدولي على التصدي بشكل أفضل للمشكلتين العالميتين المتمثلتين في تهريب المهاجرين واﻻتجار بالنساء. 从国际上讲,国际预防犯罪中心和联合国区域间犯罪和司法研究所拟订的打击贩卖人口全球方案,有可能协助国际社会对偷渡移民和贩卖妇女这些世界性问题做出更力的反应。
وعلى الصعيد الدولي، ذكرت أن البرنامج العالمي لمناهضة اﻻتجار بالبشر الذي وضعه مركز مكافحة الجريمة الدولية ومعهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي ﻹبحاث الجريمة والعدالة بإمكانه مساعدة المجتمع الدولي على التصدي بشكل أفضل للمشكلتين العالميتين المتمثلتين في تهريب المهاجرين واﻻتجار بالنساء. 从国际上讲,国际预防犯罪中心和联合国区域间犯罪和司法研究所拟订的打击贩卖人口全球方案,有可能协助国际社会对偷渡移民和贩卖妇女这些世界性问题做出更力的反应。
وذكر أنه يجب على الدول والمنظمات الدولية اتخاذ إجراءات لاستكمال عمل مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات والجريمة في مكافحته للنقل غير المشروع للمهاجرين والاتجار بالأفراد، والاهتمام الخاص بتطبيق خطة العمل لمكافحة الاتجار بالأفراد والمساعدة التقنية والتعاون لتدعيم البرنامج العالمي لمكافحة الاتجار بالأفراد. 各国和国际社会应该采取措施,进一步完善联合国毒品和犯罪问题办事处在打击非法偷运移民和贩卖人口方面的工作,特别关注执行打击贩卖人口行动计划和支持打击贩卖人口全球方案的技术援助与合作。