ووافق ممثلو اتحادات الموظفين على التعديلات المقترحة لاستحقاقات الإعالة. 工作人员联合会赞同拟议中对扶养补助金的调整。
' 4` تقديم التوصيات بشأن الحالات الخاصة لاستحقاق الإعالة ومنحة التعليم؛ ㈣ 就特殊扶养补助金和特殊教育补助金案例提出建议;
`7 ' استعراض استحقاقات الإعالة الخاصة ومِنح التعليم الخاصة وإسداء المشورة بشأنها (七) 审查特别扶养补助金和特别教育补助金,并提供意见
' 7` استعراض حالات استحقاق الإعالة الخاصة وحالات منحة التعليم الخاصة وتقديم المشورة بشأنها؛ ㈦ 审查特别扶养补助金和特别教育补助金案例,并就此提出咨询意见;
قدم موظف مطالبة باستحقاقات الإعالة عن أطفال ليسوا أطفاله الطبيعيين أو أطفالاً قد تبنَّاهم بصفة قانونية. 一名工作人员提交为数名并非其亲生或依法收养子女的儿童提供扶养补助金的要求。
يحق لموظفي المحكمة الحصول على استحقاق أو بدل للإعالة أو الجمع بين الاثنين بما يتمشى مع معايير النظام الموحد للأمم المتحدة. 参照联合国共同制度标准,法院工作人员可领取扶养补助金和(或)扶养津贴。
وجرى تبسيط أربعة إجراءات ذات أولوية وتشغيلها آليا، وهي استحقاقات اﻹعالة، ومنحة التعليم، وإعانة اﻹيجار، والعﻻوة الخاصة للوظيفة. 四个优先程序已经精简和做到自动化,即:扶养补助金、教育津贴、补贴租金和特别职位津贴。
الإدارية بما في ذلك مطالبات التعويض، واستحقاقات الإعالة، واستحقاقات العجز، وعمليات الإجلاء الطبي، والمطالبات العارضة، والتصديق على الإجازات المرضية؛ ㈢ 全面实施医疗行政单元,包括索赔、扶养补助金、伤残津贴、医疗后送、应急索赔、病假核证;
الإدارية بما في ذلك مطالبات التعويض، واستحقاقات الإعالة، واستحقاقات العجز، وعمليات الإجلاء الطبي، والمطالبات العارضة، والتصديق على الإجازات المرضية؛ ㈢ 全面实施医务行政单元,包括索偿、扶养补助金、残疾津贴、医疗后送、或有索偿权益、病假核证;