قسم منح المساعدة التقنية التابع للصندوق الدولي للتنمية الزراعية 农发基金技术援助赠款
فبرنامج توفير المساعدة التقنية هو واسطة تعاون بين الصندوق؛ ومراكز اﻹبداع المتميز، وفقراء الريف. 技术援助赠款方案是农发基金、工作出色的中心和农村贫困者之间合作的一条途径。
ويتعاون مصرف التنمية الآسيوي مع هذه الهيئات وغيرها من وكالات الأمم المتحدة في تنفيذ ما يقدمه من قروض ومنح للمساعدة التقنية. 亚银在落实贷款和技术援助赠款方面与这些机构和联合国其它机构密切合作。
وستمكن تبرعات الدول الأعضاء الشركاء المحليين من الجمع بين المنح المقدمة لأغراض المساعدة التقنية وبين عمليات التمويل الأولي الواجب السداد. 会员国自愿捐款将使地方伙伴能够把技术援助赠款与可偿还种子资金业务相结合。
وقد أنشأ الصندوق برنامج منح المساعدة التقنية لتقديم المساعدة للبلدان اﻷفريقية في تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر في الفترة اﻻنتقالية. 基金已经设立了在过渡时期援助非洲国家执行《防治荒漠化公约》的技术援助赠款方案。
48- ينبغي للمنظمات الدولية، بما فيها الجهات المقدمة للمعونات، أن تدعم هذه الجهود دعماً تاماً من خلال دعم الاستثمار وتقديم القروض وتقديم مِنَح المساعدة التقنية. 国际组织,包括援助捐助方应通过投资支助,贷款和技术援助赠款为这些努力提供全面的支持。
وفي إطار حافظة منح الصندوق، جرت الموافقة على سبع منح كبيرة للمساعدة التقنية لدعم الشعوب الأصلية بلغ مجموعها حوالي 11.5 مليون دولار. 在农发基金的赠款组合下,为支助土着人民批准了7笔大额技术援助赠款,总金额约为1 150万美元。
وذكر أن مكتب المساومة الجماعية يعمل لتسوية بعض تلك المنازعات، وسيستعين في ذلك بمنحة من المساعدة التقنية مقدمة من وزارة الداخلية في الولايات المتحدة. 他报道劳资谈判局正在设法解决其中的一些纠纷,并通过美国内政部提供的一笔技术援助赠款开展工作。
كما يقوم ببحث واعتماد جميع القروض والضمانات والاستثمارات الرأسمالية ومنح المساعدة التقنية التي تتجاوز 000 000 1 دولار، فضلا عن برنامج الإقراض السنوي للمصرف. 此外,还审议并核准所有贷款、担保、产权投资、超过1 000 000美元的技术援助赠款和亚银年度借贷方案。
ينبني المفهوم الأولي لمرفق تحسين الأحياء الفقيرة على استكشاف مختلف الطرق لزيادة تحسين الأحياء الفقيرة بما في ذلك تقديم مِنَح المساعدة التقنية وغيرها من المِنَح للصناديق الدائرة. 贫民窟改造基金的最初构想为,探索各种加大贫民窟改造力度的途径,包括技术援助赠款和周转基金赠款。