تخصم كل نفقات المحكمة من البنود المخصصة في اعتماد الميزانية. 法庭的所有支出按预算拨款细目记录。
تخصم جميع نفقات المحكمة من البنود المخصصة في اعتماد الميزانية. 法庭的所有支出按预算拨款细目记录。
وبالتالي فإنها تطلب توزيعا خطيا لﻻعتمادات المتعلقة بتلك اﻷنشطة. 因此,她要求以书面开列有关这类活动的拨款细目。
ويجوز لرئيس أمانة الاتفاقية أيضاً نقل الأموال بين تلك الأبواب إلى الحدود التي قد يرى مؤتمر الأطراف أنها مناسبة. الصناديق 公约秘书处首长亦可在缔约方大会酌情规定的限额内在这些拨款细目之间相互调剂。
ويجوز لرئيس أمانة الاتفاقية أيضاً نقل الأموال بين تلك الأبواب إلى الحدود التي قد يرى مؤتمر الأطراف أنها مناسبة. الصناديق 公约秘书处首长亦可在缔约方大会酌情规定的限额内在这些拨款细目之间相互调配。
يقرر أنه يجوز للأمين التنفيذي أن يجري تحويلات تصل إلى 20 بالمائة من باب اعتماد رئيسي من الميزانية المعتمدة إلى أبواب الاعتمادات الرئيسية الأخرى؛ 9.决定 执行秘书可在核定预算各主要拨款细目之间作不超过20%的调度;
ويجوز لرئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية أيضاً التحويل بين الأبواب الرئيسية للميزانية إلى الحد الذي قد يحدده مؤتمر الأطراف حسبما يتناسب. 《公约》秘书处首长亦可在缔约方大会酌情规定的限额内在这些拨款细目之间相互调济。
ويجوز لرئيس أمانة الاتفاقية أيضاً نقل الأموال بين تلك الأبواب إلى الحدود التي قد يرى مؤتمر الأطراف أنها مناسبة. الصناديق 《公约》秘书处首长亦可在缔约方大会酌情规定的限额内在这些拨款细目之间相互调剂。
ويجوز لرئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية أيضاً نقل الأموال بين الأبواب الرئيسية للميزانية إلى الحد الذي قد يحدده مؤتمر الأطراف حسب مقتضى الحال. 公约秘书处首长亦可在缔约方大会酌情规定的限额内在这些拨款细目之间进行相互调剂。
ويجوز لرئيس (رؤساء) أمانة الاتفاقية أيضاً نقل الأموال بين الأبواب الرئيسية للميزانية إلى المستوى الذي قد يحدده مؤتمر الأطراف حسب مقتضى الحال. 公约秘书处首长亦可在缔约方大会酌情规定的限额内在这些拨款细目之间进行相互调剂。