ويمثل إقفال المشاريع حاليا سمة منتظمة من سمات عمليات المراجــعة الداخليـــة للحسابات واستعراضات تطبيق السياسات. 项目关闭现已是内部审计和政策应用审查的正常活动。
أحيطت لجنة الرقابة علما بنتائج استعراض أجري في عام 2004 بشأن تطبيق السياسات. 37. 已向监督委员会介绍2004年期间进行的政策应用审查的结果。
وأعرب أحد الوفود عن سروره لأن يلاحظ الاهتمام الذي يوليه الصندوق لاستعراضات منتصف المدة ولاستعراضات تطبيق السياسات. 一个代表团高兴地注意到人口基金对中期审查和政策应用审查的重视。
وشجع الوفد الصندوق على مواصلة تعزيز عمليات مثل المراجعات العادية للحسابات، واستعراضات تطبيق السياسات وتحليل استعراضات منتصف المدة. 该代表团鼓励人口基金继续加强定期审计、政策应用审查和中期审查分析等工作。
وإضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير معلومات عن أنشطة أخرى في مجال الرقابة مثل استعراضات منتصف المدة واستعراضات تطبيق السياسات. 此外,报告载有关于诸如中期审查和政策应用审查之类的其他监督活动的资料。
يُقدم إلى لجنة الرقابة التي يرأسها المدير التنفيذي تقرير عن عدم تنفيذ التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات واستعراض تطبيق السياسات. 将不执行审计和政策应用审查(PAR)建议的情况向执行主任担任主席的监督委员会报告。
ولاحظ نائب المدير التنفيذي (السياسات والإدارة) إلى أن استعراضات تطبيق السياسة هي أداة هامة أخرى من أدوات الرقابة التي يستخدمها بفعالية صندوق الأمم المتحدة للسكان. 副执行主任(政策和行政)指出,政策应用审查也是人口基金有效利用的重要监督工具。
وأضاف أن الصندوق أجرى 23 استعراضا لتطبيق السياسات منذ عام 1995، ويقدم سنويا موجزا تجميعيا للنتائج إلى المجلس. 自1995年以来,人口基金进行了23次政策应用审查,并且每年都向执行局提交一份审查结果综述。
وعلاوة على استعراضات تطبيق السياسات، يقوم مكتب الرقابة والتقييم أيضا بمعاينات للأعمال التي تقوم بها المكاتب القطرية لمتابعة توصيات المراجعة الداخلية للحسابات. 除政策应用审查之外,监督和评价处也对国别办事处采取的有关内部审计建议的后续行动进行现场审查。
وكان اثنان من الاستعراضات الأربعة التي أجريت عام 1999، في منطقة أفريقيا وواحد في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وآخر في منطقة الدول العربية. 1999年进行了四个政策应用审查;其中两个涉及非洲区域,而涉及亚洲及太平洋区域和阿拉伯国家区域者各一。