24- وقد بدأ العمل بالورقة الإطارية للسياسات البيئية الرامية إلى تشديد الإدارة البيئية والسياسات والتشريعات. 旨在加强环境管理、政策和立法的《环境政策框架文件》已经启动。
وبالإضافة إلى هذا، تم سن العديد من الوثائق الإطارية المتعلقة بالسياسات العامة، بما في ذلك خطط عمل وطنية معنية بالشيخوخة. 此外,多项政策框架文件,例如关于老龄问题的国家行动计划已经颁布。
54- واعتمدت النيجر الوثيقة الإطارية للسياسة الوطنية للتوظيف في عام 2009. 2009年尼日尔通过了 " 国家就业政策框架文件 " 。
6- وفي الوقت ذاته، حلّت ورقات استراتيجية الحدّ من الفقر محل ورقات إطار السياسة العامة التي كان يستند إليها مرفق التكيف الهيكلي المعزَّز. 与此同时,减贫战略文件取代了作为扩充调整金基础的政策框架文件。
ويلزم أيضا مواصلة استكشاف العﻻقة بين إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية وورقة إطار السياسة العامة، التي يعدها الصندوق والحكومة المعنية. 还需要进一步探索发展援助框架与货币基金组织和有关国家政府编写的政策框架文件之间的关系。
15- وفي هذه المرحلة، تُصاغ وثيقة إطار سياسات الدعوة وتُقدَّم إلى أصحاب المصلحة كي ينظروا فيها (الخطوتان ثانياً-5 وثانياً-6). 在这一阶段,倡导性政策框架文件应当起草并提交利害关系方供其审议(步骤II.5和II.6)。
فقد بدأت كينيا عملية للإصلاح البيئي، على النحو الوارد في الورقة الإطارية للسياسة البيئية التي تهدف إلى إحكام الإدارة البيئية وسياستها وتشريعاتها في البلد. 旨在加强国内环境管理、政策和立法的《环境政策框架文件》中列出的环境改革进程已经开始。
وحيثما تعتمد هذه الورقات فإنها تحل محل ورقة الإطار السياسي للبنك الدولي وعملية مرفق التكيف الهيكلي المعزز التابع لصندوق النقد الدولي. 一旦获得通过,这些减贫战略文件就将取代世界银行的政策框架文件和货币基金组织的优惠结构调整基金进程。