救济和过渡标准化监督与评估 معنى
الترجمة العربية
جوال إصدار
- مبادرة الرصد الموحد وتقييم الإغاثة والحالات الانتقالية
- "救" معنى أنقذ; خلص
- "救济" معنى تعويض; رَاحَة
- "和" معنى بِ; ضِِدَّ; عَلَى اَلْعَكْس; مع; مَعَ; و; وَـ
- "过" معنى أعد; أقر ب; ألغى إعلان; أهمل; إجتاز بنجاح; إنتقل
- "标准" معنى أُسْلُوب; تصنيف:معايير; تقْلِيد; عادة; قاعِدة;
- "标准化" معنى التوحيد القياسي; تقييس; توحيد; توحيد المقاييس;
- "化" معنى ـِيَّة
- "监" معنى زِنْزانَة; سجن
- "监督" معنى إشراف; إنصات; استماع; رصد; رقابة؛ إشراف; مراقبة;
- "与" معنى بِ; ضِِدَّ; عَلَى اَلْعَكْس; مَعَ; و; وَـ
- "评" معنى انتقد; انفتقد
- "评估" معنى أجل; أعْطى درجة; أعْطى رُتْبة; أعْطى علامة;
- "标准化" معنى التوحيد القياسي تقييس توحيد توحيد المقاييس توحيد معياري
- "监督与控制委员会" معنى لجنة الإشراف والمراقبة
- "请求引渡标准程序" معنى طلب موحد لتسليم المطلوبين
- "救济和恢复" معنى الإغاثة والإنعاش
- "应急和过渡性复原" معنى الاستجابة في حالات الطوارئ والإنعاش في المرحلة الانتقالية
- "世界标准化日" معنى اليوم العالمي لتوحيد المقاييس
- "全国团结和过渡政府" معنى حكومة الوحدة الوطنية والانتقال
- "救济和恢复委员会" معنى لجنة الإغاثة والتعمير
- "救济和恢复方案" معنى برنامج الإغاثة وإعادة التأهيل
- "救济和社会服务部" معنى إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية
- "苏丹救济和恢复署" معنى الوكالة السودانية للإغاثة وإعادة التأهيل
- "过渡之前和过渡时期财富分享协定" معنى الاتفاق المتعلق بتقاسم الثروة خلال الفترة السابقة للفترة الانتقالية والفترة الانتقالية
- "国际标准化组织" معنى المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس المنظمة الدولية للمعايير المنظمة العالمية للمواصفات
أمثلة
- وستواصل اليونيسيف دعم مجموعات الاستقصاءات المتعددة المؤشرات، والاستقصاءات الديمغرافية والصحية وعمليتي الرصد والتقييم الموحدتين للإغاثة للمرحلة الانتقالية مع التركيز على نوعية البيانات.
儿童基金会将继续支持多指标类集调查、人口和健康调查和救济和过渡标准化监督与评估,重点强调数据质量。 - وإضافة إلى ذلك، ستواصل اليونيسيف تقديم الدعم لعمليات تقييم الأثر باستعمال أدوات تُستخدم عالميا مثل الاستقصاءات الديمغرافية والصحية، ومجموعة استقصاءات المؤشرات المتعددة، والأداة النموذجية البسيطة لبحث البنية SMART، وستقدم الدعم كذلك لإجراء استقصاءات متواترة محدودة النطاق يُقصد بها رصد التقدم المحرز، خاصة في معدلات التغطية.
另外,儿童基金会将继续利用人口与健康调查、多指标类集调查和救济和过渡标准化监督与评估等全球性手段对影响评价提供支助,并对经常性的小型调查提供支助,以监测进展,特别是覆盖率。