文化區 معنى
الترجمة العربية
جوال إصدار
- تصنيف:مناطق ثقافية
- "文化" معنى بوابة:ثقافة; ثقافة; ثقافي; ثَقَافَة; ثَقَافِيّ;
- "化" معنى ـِيَّة
- "区" معنى إنكوندلا; بلدية; حي; حَيّ; دائرة انتخابية; قطاع;
- "非核化区" معنى منطقة لا نووية
- "贸易便利化区域网" معنى الشبكة الإقليمية لتيسير التجارة
- "文化" معنى بوابة:ثقافة ثقافة ثقافي ثَقَافَة ثَقَافِيّ حِضَارَة
- "农村电气化区域间讨论会" معنى الحلقة الدراسية الأقاليمية المعنية بالكهربة الريفية
- "西非公路运输和过境便利化区域方案" معنى البرنامج الإقليمي لتيسير النقل الطرقي والمرور البري العابر في غرب أفريقيا
- "diy文化" معنى تصنيف:ثقافة افعلها بنفسك
- "lgbt文化" معنى تصنيف:ثقافة المثليين
- "亚文化" معنى الثقافة الفرعية منطقة فرعية
- "反文化" معنى تصنيف:ثقافة مضادة
- "性文化" معنى تصنيف:ثقافات مرتبطة بالجنس والهوية الجنسانية
- "文化史" معنى تاريخ ثقافي
- "文化圈" معنى تصنيف:مناطق نفوذ ثقافي
- "文化节" معنى تصنيف:مهرجانات ثقافية
- "枪文化" معنى ثقافة حمل السلاح
- "次文化" معنى تصنيف:ثقافات فرعية منطقة فرعية
- "茶文化" معنى تصنيف:ثقافة الشاي
- "藏文化" معنى ثقافة التبت
- "猪文化" معنى تصنيف:خنازير في الثقافة الشعبية
- "猫文化" معنى تصنيف:القطط في الثقافة الشعبية
- "迷文化" معنى تصنيف:فندوم
- "开发的的喀喀湖一体化区联合小组委员会" معنى اللجنة الفرعية المشتركة لتنمية منطقة التكامل لبحيرة تيتيكاكا
- "非洲公共行政现代化区域英语法语专题讨论会" معنى ندوة إقليمية بالانكليزية والفرنسية عن تحديث الإدارة العامة في أفريقيا
أمثلة
- والولايات التعليمية متماثلة في المجتمعات المحلية الثلاثة.
三个文化区的教育管辖权是相同的。 - الخبراء المدعوون من المناطق الاجتماعية الثقافية السبع للشعوب الأصلية(ب)
来自七个土着社会文化区域的应邀与会专家 - التضامن العائلي في بوتقة اندماج الأعراق والمناطق الثقافية والجغرافية.
在民族和地理文化区域一体化的进程中促进家庭团结。 - وعلى الرغم من كل أوجه التشابه هذه، لكل مجتمع محلي خصوصياته.
尽管有这些共同点,每个文化区都有自己独有的特点。 - ومنذ عام 1989 يطبق كل مجتمع محلي نظام التعليم الخاص به.
自1989年以来,每一个文化区都有自己的教育系统。 - وبلجيكا دولة اتحادية تتألف من ثلاث جماعات وثلاث مناطق وأربع مناطق لغوية.
比利时是一个联邦国家,有三个文化区,三个地区和四个语区。 - 34- ومن الصعب للغاية تقييم الثقافة والاتفاق على مدى اختلاف الثقافات فيما بينها.
34.挑战性很强的工作是评价文化并确定各种文化区别的程度。 - إن إسرائيل تفهم أن الاختلافات الثقافية متعددة الأوجه بين الأمم المشاركة في هذه الدورة الاستثنائية.
以色列理解,参加本次特别会议的众多国家的文化区别是多方面的。 - ولجميع التلاميذ البالغين سن الدراسة الحق في التعليم الأخلاقي أو الديني على نفقة المجتمع المحلي.
所有学龄儿童都有权接受道德教育或宗教教育,费用由文化区负责。 - ويساهم بكتابة فصول في المنشور سبعة خبراء في قضايا الشعوب الأصلية، واحد من كل من المناطق الاجتماعية الثقافية السبع.
分别来自7个社会文化区域的7名土着专家负责撰写刊物的各章。