简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

旺根 معنى

يبدو
"旺根" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • وانغين (الراين الأسفل)
أمثلة
  • وتجري الآن إعادة الملفات إلى محكمة إلفانغن الإقليمية لتحديد موعد لجلسة استماع جديدة.
    卷宗目前正送回埃尔旺根地区法院,以便安排一场新的听证会。
  • وقد كان الأمر الذي أصدرته محكمة إيلوانغين الإقليمية ضرورياً ومبرراً لحسن سير العدالة.
    为保护司法的适当运行,埃尔旺根地区法院的命令是必要的、合理的。
  • 7-2 وتجادل الدولة الطرف بأنه لا يوجد في قرار محكمة إيلوانغين الإقليمية ما يلزم صاحبة البلاغ بالخضوع لفحص نفساني.
    2 缔约国辩称,埃尔旺根地区法院的决定没有迫使提交人接受精神病检查。
  • تقول الدولة الطرف إن الإجراءات القانونية التي أفضت إلى تقديم هذا البلاغ لا تزال قائمة أمام محكمة إيلفانغن الإقليمية (محكمة ولاية).
    缔约国表示,引起来文的法律诉讼在埃尔旺根地区法院(Landgericht) 仍悬而未决。
  • 5-4 وترفض الدولة الطرف تأكيد صاحبة البلاغ على أن السبب الحقيقي الذي دفع إلى إصدار هذا الأمر هو العبء الذي وضعته رسائل صاحبة البلاغ على محكمة إيلوانغين الإقليمية.
    4 缔约国拒绝提交人所说的,该命令的真正原因是提交人的信函给埃尔旺根地区法院带来了负担。
  • ولكن توجد في أي من الحالتين أسباب واضحة تبرر تخوف محكمة إيلوانغين الإقليمية من أهلية صاحبة البلاغ للدفاع عن نفسها في دعوى مدنية.
    但无论哪种情况,埃尔旺根地区法院都有十分明显的理由对提交人在民事诉讼中为自己辩护的能力持有忧虑。
  • وحين أمرت محكمة إيلوانغين الإقليمية بفحص حالتها العقلية فقط، فإنها تكون قد تصرفت بأسلوب يبرز تحيزها ضدها ويعزز مصالح أحد الأطراف.
    由于命令仅对她的精神状况进行检查,埃尔旺根地区法院采取行动的方式表明了对她的偏见并促进了一个当事方的利益。
  • فتوجد، على سبيل المثال، رسالة بعثتها صاحبة البلاغ إلى القاضي الذي يترأس محكمة إيلوانغين المحلية تحتوي على عبارات جارحة وتهديدية إلى حد كبير موجهة إلى القاضي الذي يترأس المحكمة.
    例如,提交人寄给埃尔旺根地区法院主审法官的一封信中含有针对主审法官的高度辱骂和威胁性语言。
  • ولا يمكنني أن اعتبر الإجراء الذي اتخذته محكمة إيلوانغين الإقليمية عندما أمرت بإجراء فحص لصاحبة البلاغ قبل عقد جلسة استماع في القضية، على أنه إجراء غير معقول في كافة الظروف.
    我不认为埃尔旺根地区法院在对案件进行口头听证前命令对提交人进行医检的行动在所有情况下都是不合理的。
  • 10-2 وتذكِّر اللجنة بأن قرار محكمة إيلوانغين الإقليمية بفحص أهلية صاحبة البلاغ للمشاركة في الإجراءات اتُّخِذ على أساس المادة 56 من قانون الإجراءات المدنية الألماني.
    2 委员会忆及,埃尔旺根地区法院作出的对提交人参加诉讼能力进行检查的命令所依据的是《德国民事程序法典》第56节。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2