ويقال إن الإفلات من العقاب ظاهرة سائدة في مانيبور. 据说在曼尼普尔邦法不治罪的情况十分普遍。
ويقال إن الإفلات من العقاب لا يزال سائداً في مانيبور. 曼尼普尔邦继续存在着大量的法不治罪的情况。
25- وبيَّنت أربعة إجراءات خاصة القلق إزاء حالة مجتمعات شعوب المانيبوري الأصلية في بعض مناطق ولاية مانيبور. 四个特别程序表示关切曼尼普尔土着社区在曼尼普尔邦某些地区的处境。
وتتراوح اعتمادات الميزانية المخصصة للبرامج التي تستفيد منها المرأة من 36 في المائة في تريبورا إلى 11.85 في المائة في مانيبور للفترة 2011-2012. 造福妇女的法案预算拨款,比率上由特里普拉邦的36%至曼尼普尔邦的11.85%不等。
وأرسل المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب بلاغات تتعلق بمزاعم ارتكاب أعمال تعذيب وسوء معاملة في مراكز الشرطة(74)، بما في ذلك في مانيبور(75). 73 酷刑问题特别报告员就警所74 内施用酷刑和虐待的指控,包括向曼尼普尔邦75 发出了函文。
وكان عدد الناخبات أعلى من عدد الناخبين في ولايات مثل أندرا براديش، وكيرالا ومانيبور وميغالايا وميزورام وبودوتشيري. 在安得拉邦、喀拉拉邦、曼尼普尔邦、梅加拉亚邦、米佐拉姆中央直辖区以及本地治里等邦,女选民的数量多于男性。
59- وذُكر أن مصير المئات من ضحايا حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في أنحاء أخرى من الهند، مثل أسام ومانيبور، لا يزال مجهولا. 报告说,印度其他地区,如阿萨姆和曼尼普尔邦,数以百计的被迫或非自愿失踪受害人,他们的命运仍是个未知数。
56- وفيما يتعلق بالحالة في ولاية مانيبور، ما زالت الحكومة تعلن منذ نهاية السبعينات عن وجود أنشطة إرهاب عبر الحدود تقوم بها عناصر جماعات مقاتلة أو عناصر متمردة. 关于曼尼普尔邦的情况,自1970年代以来,政府报告说,好战分子和叛乱者经常跨越边界进行恐怖主义活动。
وذكرت منظمة التحرير، أن قانون القوات المسلحة (الصلاحيات الخاصة) الصادر عام 1958 بقي ساري المفعول في ناغالاند، ومانيبور، وآسام وأجزاء من تريبورا. 解放组织说,《武装部队(特殊权力)法》(1958年)在那加兰邦、曼尼普尔邦、阿萨姆和邦特里普拉邦部分地区仍然有效。