有報酬的工作 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- نشاط مجز
- "有" معنى أبقى; أصبح; أضْحى; أظهر; أعلن; ألف; ألّف; أمسك;
- "报" معنى إعلان عن وظيفة شاغرة; جريدة; جرِيدة; جَرِيدَة;
- "报酬" معنى أجر; أجْر; أَجْر; تسْدِيد; تعويض; تَعْوِيض;
- "酬" معنى يعوض
- "的" معنى إِضَافَة; اَلَّذِي; سلبي
- "工" معنى مهنة
- "工作" معنى ʕámal; أثار; أحرز مكانة; أدار; أعد من طريق
- "作" معنى أبدع; أحدث; أحرز هدفا; أخرج; أدى; أدى الى; أسعد;
- "有报酬工作" معنى العمل بأجر
- "无报酬的家务工作" معنى عمل أسري بلا أجر
- "无报酬的贡献" معنى مساهمة مقدمة بدون أجر
- "无报酬工作" معنى أعمال لا يتقاضى عنها أجر عمل بلا أجر
- "龙王的工作!" معنى أعمال الريوؤو!
- "非工作人员报酬" معنى التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
- "争取群众的工作" معنى حملة كسب الأفئدة والعقول
- "做神职人员的工作" معنى خَدَمَ
- "单独进行的工作" معنى مُنْفرِد
- "在家里从事的工作" معنى العمل في المنزل العمل من المنزل
- "轻而易举的工作" معنى مسائل غير خلافية؛
- "报酬" معنى أجر أجْر أَجْر تسْدِيد تعويض تَعْوِيض ثُوَاب جزاء جَزَاء دخْل دفْع دفْعة راتب راتِب سداد مكافأة مُرتّب مُكافأة مُكَافَأَة
- "以食物代工资的工作" معنى عمل بالمقايضة
- "价值估计过低的工作" معنى العمل الذي يبخس قدره العمل المبخوس القيمة
- "关爱家庭的工作环境" معنى بيئة العمل الملائمة للأسرة
- "家属随行的工作地点" معنى مركز عمل عائلي مركز عمل يسمح باصطحاب العائلات
- "符合条件的工作人员" معنى الموظفون المؤهلون
أمثلة
- والحكومة تسعى دائما إلى تشجيع العمل ذي الأجر.
阿根廷政府总是努力增多有报酬的工作。 - ومعظم النساء العاملات موجودات في أشغال غير مدفوعة الأجر في القطاع غير النظامي.
大多数女工从事的是非正式部门没有报酬的工作。 - ويعتبر هذا اﻷمر عنصرا حاسما في قرار المرأة اللجوء الى العمل المأجور.
这是在从事有报酬的工作时妇女下决心的一个决定因素。 - آثار العولمة على العمالة وتشريد العاملين
如图二.1所示,妇女越来越多地参加有报酬的工作在全世界都是现实。 - ويستهدف المشروع في نهاية المطاف مساعدة الشبان والفتيات على الحصول على عمل يعود بدخل حسن.
项目的最终目的是帮助青年男女寻找有报酬的工作。 - وفي الأسر المعنية فإن العمل الذي يدر أجراً له الأولوية، بالنظر إلى احتياجات أفرادها.
在有关住户,就其成员需求而言,有报酬的工作是首选。 - غير أن ثمة اتجاها نحو تحويل العمل إلى عمل مأجور منحاز لصالح الرجال.
但是有一种倾向是将劳动变成更有利于男性的有报酬的工作。 - وفي كولومبيا، أُنشئت دور حضانة مجتمعية لتمكين الأسر الفقيرة من ممارسة أعمال مدفوعة الأجر.
哥伦比亚建立了社区幼儿园,使贫困家庭能够从事有报酬的工作。 - ولذلك يجب تعزيز الفرص أمام المراهقين حتى يتمكنوا من الانتقال بنجاح إلى العمل بأجر.
应增强青少年的机会,从而使他们能够成功地过渡到从事有报酬的工作。 - وعموما، لا ينبغي أن يعملوا بدون أجر، أو لفائدة السلطات أو أقاربها؛
一般而言,他们不得从事没有报酬的工作,不得为掌权的人或他们的家属干活;