نشأ النـزاع عن بيع المدّعي أسهمه في شركة توصية بسيطة. 争议的起因为申请人出售其在有限合伙关系中的股份。
علاوة على أن مدير المدّعى عليه لم يكن لديه صلاحيات تنفيذية ضمن إطار الشراكة المحدودة. 另外,被告的董事在有限合伙中并没有执行权。
وكانت عقود البيع تحتوي على ضمان الالتزامات الضريبية لشركة التوصية البسيطة. 销售合同载有对有限合伙关系税务赔偿责任的担保条款。
شراكة محدودة يتمثل فيها الشريك العام في هيئة اعتبارية تابعة للطرف؛ e. 其普通合伙人为一方的相关法人团体的有限合伙企业;
كان المدعى عليه في إجراءات التحكيم واحداً من الشركاء المؤسسين لشركة تضامن محدودة. 仲裁程序中的被告为一家有限合伙企业(以下简称LP)的发起合伙人之一。
ويمكن مقارنة المشاركة بالشراكات (Partnerships) أو الشراكات المحدودة أو المشاريع المشتركة. 合伙出资(Musharaka)可比拟为合伙公司、有限合伙公司或合营企业。
وقد نشأ النـزاع بسبب عقد قرض أُبرِم بين شركة توصية بسيطة وأحد شركائها، وتضمّن العقد شرط تحكيم. 争端起因于一有限合伙公司与其某个合伙人之间订立的贷款合同,该合同中包含一项仲裁条款。
وبما أن الشريك تخلّف عن تسديد فائدة القرض المتفق عليها، قررت شركة التوصية البسيطة إنهاء القرض ومطالبته بالسداد. 由于合伙人没有支付商定的贷款利息,该有限合伙公司决定终止贷款,并要求偿还已贷款项。
وخلال الربع الثاني من عام 2007، كان هناك 803 17 شركات، و 28 شراكة محدودة و 043 1 شركة أعلن عن حلها(3). 2007年第二季度有17 803个公司和28个有限合伙公司组成,1 043个解散。
كما سيساعد الصندوق في إعادة هيكلة اتفاقات الشراكة المحدودة التي أبرمها مع الصناديق الخاصة للاستثمارات العقارية وصناديق الأسهم الخاصة لضمان الإعفاء الضريبي. 他们还将协助养恤基金调整与私营房地产和私募股权基金的有限合伙人协议,以确保免税。