تسليم مركبات من النوع العسكري وأسلحة إلى جوبالاند F. 向朱巴兰运送军用车辆和武器
تسليم مركبات من النوع العسكري وأسلحة إلى جوبالاند 48 向朱巴兰运送军用车辆和武器 32
وأعرب معظم أعضاء المجلس عن القلق إزاء الحالة في جوبالاند. 安理会大多数成员对朱巴兰局势表示关切。
كما أنه ناهض علنا إقامة دولة جوبالاند المستقلة في الجنوب تحت سيطرة ميليشيا رأسكمبوني. 他还公开表示反对建立由拉斯坎博尼管辖的南朱巴兰自治邦。
وتجري أيضاً مناقشة اقتراحات لانشاء أرض هيران وأرض جوبا ومنحهما مركزاً مماثلاً لمركز أرض بونت. 同时,眼下还正在讨论创建类似蓬特兰地位的希兰兰德和朱巴兰德的提议。
غير أن المندوبين المجتمعين في مؤتمر ولاية جوبالاند واصلوا مداولاتهم مصرين على أن العملية قانونية بموجب الدستور المؤقت للصومال. 然而,出席朱巴兰邦务会议代表们继续开会审议,坚持认为根据索马里临时宪法,该过程是合法的。
18- وأشارت منظمة مساعدة وتنمية جوبالاند إلى أن سكان جوبالاند بحاجة إلى التثقيف فيما يتعلق بالعنف المنزلي، نظراً لتأصل هذا السلوك في تقاليدهم(29). 朱巴兰援助和发展组织说,朱巴兰必须就这种传统上根深蒂固的家庭暴力问题,对人民展开教育。 29
18- وأشارت منظمة مساعدة وتنمية جوبالاند إلى أن سكان جوبالاند بحاجة إلى التثقيف فيما يتعلق بالعنف المنزلي، نظراً لتأصل هذا السلوك في تقاليدهم(29). 朱巴兰援助和发展组织说,朱巴兰必须就这种传统上根深蒂固的家庭暴力问题,对人民展开教育。 29
ويمكن أن يشكل النزاع الإقليمي بين الصومال وكينيا، بالنظر إلى الصراع الجاري على تقاسم السلطة في ”جوبالاند“، هو أيضا تهديدا محتملا للسلام والأمن. 由于索马里与肯尼亚在“朱巴兰”的权力分配问题上已有冲突,两国之间的领土争端也有可能对和平与安全造成威胁。
وأشارت منظمة مساعدة جوبالاند وتنميتها إلى أن رجال الدين في جوبالاند، الذين يعلنون أن الأحكام الصادرة عن جماعة إسلامية معينة تخالف أحكام الشريعة، عادة ما يتعرضون للاحتجاز(84). 83 索马里全国记者联合会称,在朱巴兰,凡表示某个伊斯兰集团的裁定违背了伊斯兰教法的牧士,通常会遭到拘禁。 84