根据公正和善良的原则 معنى
الترجمة العربية
جوال إصدار
- بموجب ما هو حق وصحيح؛ مراعاة للعدالة والحسنى
- "根" معنى أساس; أصْل; إِنْطِلاق; بدْء; بِداية; جدْر; جذر;
- "根据" معنى بموجب؛ وفقاً لـ; بِالنِّسْبَة لِـ; دلِيل; سند;
- "公" معنى ذَكَرِيّ
- "公正" معنى حَقَّانِيّ; عادِل; عدل; عدْل; عَدْل; مُحِقّ;
- "和" معنى بِ; ضِِدَّ; عَلَى اَلْعَكْس; مع; مَعَ; و; وَـ
- "善" معنى خير; خَيْر; فَائِدَة
- "善良" معنى حَنُون; خَيْر; رقيق القلب; رَقِيق; رَقِيق
- "良" معنى جَيِّد; حَسَن; طَيِّب; كثيرًا
- "的" معنى إِضَافَة; اَلَّذِي; سلبي
- "原" معنى أَصْلِيّ
- "原则" معنى تصنيف:مبادئ; فلسفة; مذهب; مَبْدَأ
- "则" معنى مَاثَلَ
- "善良" معنى حَنُون خَيْر رقيق القلب رَقِيق رَقِيق اَلْقَلْب شفوق شَفُوق صلاح لَطِيف
- "共同目的原则" معنى مبدأ القصد المشترك
- "公正" معنى حَقَّانِيّ عادِل عدل عدْل عَدْل مُحِقّ مُصِيب مُقْسِط مُنْصِف نَزِيه نَزْه
- "根据" معنى بموجب؛ وفقاً لـ بِالنِّسْبَة لِـ دلِيل سند سَند شاهِد طبقا علامة وَفْقًا لِـ
- "恢复基础设施的原则" معنى المبادئ المتعلقة بإصلاح الهياكل الأساسية
- "促进刑事司法中罪犯和受害者公正和人道待遇国际讨论会" معنى الحلقة الدراسية الدولية بشأن النهوض بالمعاملة المنصفة والإنسانية للمجرمين والضحايا في إدارة العدالة الجنائية
- "桂正和" معنى تصنيف:ماساكازو كاتسورا
- "人道主义捐助的原则和良好做法" معنى المبادئ والممارسة السليمة للمنح الإنسانية
- "保护土着人民遗产的原则和准则" معنى المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية
- "保护精神病患者和改善精神保健的原则" معنى مبادئ حماية الأشخاص المصابين بمرض عقلي وتحسين العناية بالصحة العقلية
- "公众参与和获得信息及正义的原则" معنى مبدأ مشاركة الجمهور ووصوله إلى المعلومات والعدالة؛ مبدأ مشاركة الجمهور
- "关于临时自治安排的原则声明" معنى إعلان مبادئ ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت؛ إعلان المبادئ
- "关于人口和住房普查的原则和建议" معنى المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن
أمثلة
- وليس للجنة سلطة اتخاذ قرارات بمقتضى الإنصاف والحسنى.
委员会不应有权根据公正和善良的原则作出裁决。 - وليس للجنة صلاحيات اتخاذ قرارات وفقا لمبادئ العدل والإنصاف " .
委员会没有根据公正和善良的原则做出决定的权力。 " - لا تخول للمحكَّم أية سلطة لكي يأمر بمنح تعويضات تأديبية، أو يقرر في قضية ما بصفته محكَّما مخولا أو مراعاة للعدالة والحسنى.
仲裁员无权裁决支付惩罚性赔偿,也无权作为友好调解人或根据公正和善良的原则做出决定。 - (ب) ثانيا، معرفة الطرفين مسبقا بأنه ليس للجنة أن تتخذ قراراتها على أساس اعتبارات الإنصاف والحسنى، وموافقتهما على ذلك (المادة 4-2)؛
(b) 其次,双方事先知道并同意,委员会不能根据公正和善良的原则作出决定(第4.2条);