وأرسلت الحوالة الأصلية من قبل شركة تحويل أموال صومالية أخرى معروفة. 这笔资金起初是由索马里另一家着名汇款公司行汇划的。
فبمجرد أن يتم دفع ثمن شحنة أسلحة من خلال إحدى شركات التحويلات، يصبح من الصعوبة البالغة تعقب العملية. 军火一旦通过汇款公司银货两清,就很难追查。
وحتى الآن لا تنص الأنظمة المصرفية على إنشاء أو اعتماد شركات للتحويل في الجزائر. 目前,银行业法规没有规定在阿尔及利亚设立和批准汇款公司。
ويشمل هذا المبلغ القروض الممنوحة لمؤسسات التمويل البالغ الصغر والمصارف والتعاونيات وشركات تحويل الأموال. 这包括为小额供资机构、银行、合作社以及汇款公司提供的贷款。
وتتم التحويلات حالياً عبر شركات خاصة لتحويل الأموال، مثل " ويسترن يونيون " ، و " مني غرام " وغيرهما. 目前,汇款是通过私人汇款公司,如西联汇款、速汇金等进行的。
وسيكون من بين المشاركين ممثلون لشركات التحويل والمؤسسات المصرفية والحكومات المضيفة والإدارات الصومالية والمنظمات الدولية المعنية. 参加者包括汇款公司、银行、东道国政府、索马里行政当局和有关国际组织的代表。
167- ومن النتائج التي ترتبت على عدم وجود خدمات مصرفية اتساع نطاق خدمات الحوالة التقليدية التي توفرها شركات التحويلات الصومالية. 由于缺少银行业服务,索马里汇款公司所提供的传统信托服务便得以扩展。
وثمة عامل آخر يتمثل في تزايد تنظيم شركات تحويل الأموال التي أصبح يشترط عليها الآن التسجيل بصفتها مؤسسات مالية. 另一个因素是对汇款公司的监管加强,目前这些公司必须作为金融机构进行登记。
وتشمل تدابير سياسات المنافسة تسهيل دخول المؤسسات المالية إلى السوق وتقييد الاتفاقات الحصرية بين شركات ووكلاء التحويل المالي. 竞争政策措施包括便利金融机构进入市场,限制汇款公司和代理商之间的排他性协议。
وكانت دالسان ضمن الشركات الخمس الرئيسية العاملة في قطاع الحوالات الصومالي (بلغت حصتها 75 في المائة من السوق). 索马里有五家主要汇款公司占索马里汇款部门市场份额的75%,Dalsan是其中一家。