دليل الأسماء الجغرافية لأشكال تضاريس أعماق البحار؛ 海底地物的地理名词索引;
والهيئة التي تتولى تسمية المعالم المغمورة هي اللجنة الفرعية المعنية بأسماء المعالم المغمورة. 负责命名海底地物的有关机构是海底地名小组委员会。
وتتعاون المنظمة مع المنظمات المعنية بتوحيد أسماء المعالم المغمورة. 国际水文学组织与参与海底地物名称标准化的其他相关组织进行合作。
والعمل الرئيسي الذي يجري في الوقت الحالي يتعلق بتسمية التضاريس المغمورة وأعمال اللجنة الفرعية المعنية بتسمية التضاريس المغمورة. 目前的主要工作涉及海底地物命名和海底地名小组委员会的工作。
(و) تنفيذ بعض الأنشطة المتعلقة بتوحيد أسماء المعالم البحرية والمعالم المغمورة من خلال إنشاء فريق عامل معني بذلك الأمر؛ (f) 通过建立相关的工作组来开展海洋和海底地物标准化方面的一些活动;
واجتمعت اللجنة الفرعية المعنية بأسماء المعالم المغمورة للخريطة العامة لأعماق المحيطات مرتين في العامين الأخيرين، ونظرت في 92 اسماً مقترحاً. 世界大洋深度图海底地物名称小组委员会过去两年来开会两次,审议关于92个名称的提议。
ومنذ عام 2007، وافقت اللجنة الفرعية المعنية بأسماء المعالم الموجودة تحت سطح البحر للخريطة العامة لأعماق المحيطات على 35 اسما من أسماء المعالم المغمورة التي اقترحتها لجنة كوريا المعنية بالأسماء الجغرافية. 自2007年以来,韩国地名委员会提议的35个海底地物名称得到世界大洋深度图海底地名小组委员会的批准。
تعطي إدارة الشؤون الهيدروغرافية والأوقيانوغرافية التابعة لهيئة حرس السواحل اليابانية أسماء رسمية للمعالم المغمورة التي تكتشفها أو تقوم بمسحها منظمات المسح البحري في اليابان، وذلك استناداً إلى توصيات اللجنة اليابانية المعنية بأسماء المعالم المغمورة. 日本各海洋测绘组织所发现和测绘的海底地物,由日本海岸警卫队水文和海洋学部根据日本海底地物名称委员会的建议正式命名。
تعطي إدارة الشؤون الهيدروغرافية والأوقيانوغرافية التابعة لهيئة حرس السواحل اليابانية أسماء رسمية للمعالم المغمورة التي تكتشفها أو تقوم بمسحها منظمات المسح البحري في اليابان، وذلك استناداً إلى توصيات اللجنة اليابانية المعنية بأسماء المعالم المغمورة. 日本各海洋测绘组织所发现和测绘的海底地物,由日本海岸警卫队水文和海洋学部根据日本海底地物名称委员会的建议正式命名。
وهو مخوَّل قانونيا صلاحية توحيد جميع فئات الأسماء الجغرافية في تركيا، بما فيها التسميات الأجنبية والأسماء البحرية وأسماء تضاريس قاع البحار، إلى جانب تقديم مقترحات بشأن أسماء الأجسام الموجودة في الفضاء. 从法律上规定委员会有权对土耳其所有类别地名进行标准化,其中包括:外来语地名、海洋地名和海底地物名称以及关于太空物体名称的提议。