海洋和沿海地区网 معنى
الترجمة العربية
جوال إصدار
- شبكة المحيطات والمناطق الساحلية
- "海" معنى بحر; بَحْر; بَحْرٌ; يم
- "海洋" معنى بحر; بحري; تصنيف:بحار; قَامُوس; محيط; مناطق
- "洋" معنى جسيم; قَامُوس; محيط; محيط (جغرافيا); مُحِيط
- "和" معنى بِ; ضِِدَّ; عَلَى اَلْعَكْس; مع; مَعَ; و; وَـ
- "沿" معنى شط
- "海" معنى بحر; بَحْر; بَحْرٌ; يم
- "海地" معنى تصنيف:هايتي; جمهورية هايتي; هايتى; هايتي; هاييتي;
- "地" معنى أرض; أَرْض; الأرْض; اليابِسة; برّ; تُرَاب;
- "地区" معنى أرض; إِقْلِيم; إِقْلِيْم; بلدية; بِلاد;
- "区" معنى إنكوندلا; بلدية; حي; حَيّ; دائرة انتخابية; قطاع;
- "网" معنى شبكة; شبكة (أداة); شَبَكَة
- "海洋和沿海地区方案活动中心" معنى مركز النشاط البرنامجي للمحيطات والمناطق الساحلية
- "海洋和沿海地区的综合管理" معنى الإدارة المتكاملة للبحار والمناطق الساحلية
- "海洋和沿海保护区" معنى المناطق المحمية البحرية والساحلية
- "海洋和沿海区方案" معنى برنامج المحيطات والمناطق الساحلية
- "海洋和沿海系统" معنى النظم البحرية المحيطية والساحلية
- "海洋和沿海区小组委员会" معنى اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية
- "海洋和沿海技术信息处" معنى دائرة المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا البحرية والساحلية
- "保护东南太平洋海洋环境和沿海地区利马协定" معنى اتفاقية ليما لحماية البيئة البحرية والمنطقة الساحلية لجنوب شرق المحيط الهادئ
- "波斯湾保护海洋环境和沿海地区发展专家会议" معنى اجتماع الخبراء المعني بحماية البيئة البحرية وتنمية المنطقة الساحلية في الخليج الفارسي
- "海洋利用规划和沿海地区管理专家组会议" معنى اجتماع فريق الخبراء المعني بتخطيط استخدام البحار وإدارة المنطقة الساحلية
- "保护和开发西非和中非区域海洋环境和沿海地区信托基金" معنى الصندوق الاستئماني لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا
- "大加勒比区域海洋和沿海环境信息网" معنى شبكة المعلومات عن البيئة البحرية والساحلية في منطقة البحر الكاريبي الكبرى
- "海洋和沿海保护区特设技术专家组" معنى فريق الخبراء التقني المخصص المعني بالمناطق المحمية البحرية والساحلية
- "海洋和沿海区方案活动中心" معنى مركز النشاط البرنامج للمحيطات والمناطق الساحلية مركز النشاط البرنامجي للمحيطات والمناطق الساحلية
أمثلة
- شبكة الأمم المتحدة للمحيطات والمناطق الساحلية - تحدث باتريسيو أ.
海洋和沿海地区网。 - (ج) تقييم شبكة الأمم المتحدة للمحيطات؛
(c) 评价联合国海洋和沿海地区网络; - ولدينا آمال كبار في أن تشترك مختلف مؤسسات الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات الدولية بشكل فعلي في هذه الشبكة.
我们满怀希望,各联合国组织和其他国际机构将积极参与海洋和沿海地区网。 - المحيطات)، وهي آلية عامة للتعاون بين الوكالات في مجال شؤون المحيطات.
建立了海洋事务机构间合作的总机制 -- -- 海洋和沿海地区网络,从而增强了解决所有这些问题的机构间合作和协调。 - وأثنت اللجنة الرفيعة المستوى على شبكة الأمم المتحدة للمحيطات والمناطق الساحلية لعملها في أطلس الأمم المتحدة وأكدت ضرورة تقديم الدعم المالي لهذه المبادرة.
高级别委员会对海洋和沿海地区网制作了海图集表示赞扬,并坚称必须为该项倡议提供财政支持。 - وأخيراً، نرحب بإنشاء شبكة المحيطات والمناطق الساحلية باعتبارها آلية تنسيق مشتركة بين الوكالات فيما يتعلق بمسائل المحيطات والسواحل اشتدت الحاجة إليها.
最后,我们欢迎建立海洋和沿海地区网(UN-Oceans),非常需要这一海洋和沿海议题机构间协调机制。 - ووجه رسائل إلى أعضاء اللجنة الفرعية السابقة يلتمس آراءهم بشأن اختصاصات الشبكة وعضويتها في المستقبل(209).
他已致函前海洋和沿海区小组委员会成员,请他们就如何确定海洋和沿海地区网的工作范围以及该网络未来的成员组成发表意见。 209 - وأكدت بعض الوفود أن على الشبكة أن تأخذ في الحسبان ما تبديه الدول من آراء في الجمعية العامة والمحافل الأخرى وكذلك الإطار القانوني الذي أنشأته الاتفاقية.
一些代表团强调,海洋和沿海地区网需要兼顾各国在大会和其他论坛表达的观点以及《公约》设立的法律框架。 - وطلب إلى شبكة المحيطات والمناطق الساحلية أن تبادر إلى إنشاء فرقة عمل لتحديد اختصاصاتها وبرنامج عملها لعرضها على اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى.
根据要求,海洋和沿海地区网应紧急成立一个特别工作组来起草其工作范围和工作方案,以供提交方案问题高级别委员会。 - ومن المتوقع أن تضم عضوية الشبكة البرامج والكيانات والوكالات المتخصصة ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، فضلا عن أمانات الاتفاقيات والسلطة الدولية لقاع البحار.
海洋和沿海地区网的成员预计将包括联合国系统的有关方案、实体和专门机构,以及各公约秘书处和国际海底管理局。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2