44- وأضاف أن حكومته مهتمة بإرساء قواعد التعاون في مجال عمليات الإزالة. 俄罗斯政府有意合作开展清除行动。
وبدأت عمليات التطهير الأساسية تحت سطح الماء في ميناء مقديشو. 摩加迪沙港基本的水下清除行动已经开始。
وتتألف هذه النفقات من مواد كيميائية، واستئجار قاطرة وأجور الموظفين العاملين في عملية الإزالة. 这些费用包括清洗剂、租用一艘拖船和参加清除行动的人员的工资。
79- لقد بذلت حكومة الولايات المتحدة جهوداً كبيرة وفاء بالتزامها بالقيام، قدر ما يمكن عملياً، بإزالة الذخائر التي لم تنفجر. 美国政府尽力履行它在从事切合实际的炸弹清除行动方面的义务。
وحكومة بلده ملتزمة بالتغلب على المشكل واعتمدت القوانين اللازمة وخصصت موارد هائلة لعمليات الإزالة. 政府一直致力于解决这个问题,通过了必要法律,为清除行动调拨了大量资源。
أما الأسئلة الرئيسية التي يتعين طرحها فهي من هو المسؤول عن أعمال إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب ومتى ينبغي بدء عمليات الإزالة. 须处理的主要问题是:谁负责清除地雷,以及何时开始清除行动。
وأضاف أن تمويل المشاريع يرمي إلى زيادة فعالية عمليات الإزالة وإيجاد القدرات المستدامة المحلية في مجال الإزالة والإدارة. 项目筹资着眼于提高清除行动的效率及建立可持续的本地清除和管理能力。
ويعد التنسيق بين الجهات الفاعلة في الميدان أمراً أساسياً لتحقيق أفضل النتائج في عمليات إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب. 实地行为者间的协作方式对于战争遗留爆炸物清除行动实现最佳效果至关重要。
وسترحب الدائرة بالحصول على المزيد من المعلومات عن هذا الموضوع من الدول المعنية بغية تخطيط عمليات تطهير مقبلة. 排雷行动处欢迎有关国家提交这方面的进一步有关信息,以规划今后的清除行动。
وردت إريتريا بالإشارة إلى أن الحكومة الإريترية تلتزم وستبقى ملتزمة ببذل قصارى جهدها لتنفيذ عمليات إزالة الألغام. 厄立特里亚答复说,厄立特里亚政府一直并将继续承诺,全力以赴地执行地雷清除行动。