والمسألة الحاسمة في هذه التقنية تتعلق بمدى ملاءمة التسرب للمحاصيل المطلوبة؛ 这一技术的关键,在于按作物所需湿度,掌握渗透水的水量;
والنقطة الحرجة في هذه التقنية هي كمية المياه المتسربة وضعاً في اﻻعتبار الرطوبة المطلوبة للزراعات المختارة؛ 这一技术的关键,在于按作物所需湿度,掌握渗透水的水量;
ويشيع استخدام المصارف القاطعة والمجاري المائية وخنادق الارتشاح الجيدة التصميم والإدارة بين صغار المزارعين في الأراضي شبه الرطبة. 半湿润地区的农民通常使用精心规划和管理的截流排水沟、水道和渗透水沟。
ومن المتوقع للبارافينات المكلورة أن تظل مستقرة في هذه المنتجات، مع حدوث حالات فقد ضئيلة نتيجة لتسرب المياه المرتشحة. 氯化石蜡有可能在这些产物中保持稳定状态,有很小一部分会通过渗透水冲刷的形式流失。
وقال إن أفريقيا هي المنطقة التي ينخفض فيها النفاذ إلى شبكة الإنترنت إلى أدنى مستوى، كما أن استخدام الإناث لشبكة الإنترنت منخفض أيضاً، وبخاصة في المناطق الريفية. 非洲是因特网渗透水平最低的地区,妇女尤其是农村地区妇女使用因特网的也很少。
وأعرب عن ترحيب المكسيك بجهود وكالات الأمم المتحدة لمساعدة البلدان التي تضم مستويات منخفضة من التغلغل الرقمي وأنها توافق على ضرورة مواصلة الجهود فيما يتعلق بآليات التمويل. 墨西哥欢迎联合国机构为帮助数字渗透水平低的国家而做出的努力,并且同意应在筹资机制方面继续做出努力。
منشأة (وحدة لتنقية المياه بالتناضح العكس أو ما يعادلها) ومعدَّات وخــزانات وأكياس غشائية لمعالجة المياه، حتى 000 2 رطل من السوائل في الساعة، وسعة التخزين حتى 000 5 لتر 水处理厂(逆渗透水净化装置(ROWPU 或同类) 装备、水槽和水囊 最高2 000公升每小时,储存5 000公升水)