بناء مخيمات للوحدات العسكرية في مواقع الأفرقة 在队部建造军事特遣队营地
تجميع معسكرات الوحدات العسكرية بهدف التقليل من أعمال الصيانة والحد من استخدام مولدات الكهرباء والوقود 合并特遣队营地,从而减少维护工作以及对发动机和燃料的使用
(ب) يتعلق بتبرع حكومة قطر بمخيم للوحدات، يشمل مرافق للسكن والمعدات ذات الصلة. b 涉及卡塔尔政府捐献的一个特遣队营地,包括住宿设施和相关设备。
ويضطلع السباكون في هذه الأماكن بمهام الصيانة للمواقع الرئيسية ويستجيبون لاحتياجات الوحدات في المعسكرات المجاورة. 这些地方的水管工为实务场所开展维修任务,并且处理相邻特遣队营地的需求。
' 2` اعتماد سداد التكاليف الإضافية والمعقولة للبلدان المساهمة بقوات أو وحدات للشرطة نتيجة لضرورة نقل المخيم الرئيسي ㈡ 核准偿还部队派遣国或警察派遣国因特遣队营地需要搬迁而承担的额外合理费用
' 2` اعتماد سداد التكاليف الإضافية والمعقولة للبلدان المساهمة بقوات أو وحدات للشرطة نتيجة لضرورة نقل المخيم الرئيسي؛ ㈡ 核准偿还部队派遣国或警察派遣国因特遣队营地需要搬迁而承担的额外合理费用;
وقد ساعدهم على تصرفهم هذا تراخي الأمن في مخيم الوحدة العسكرية الذي يَسَّر دخول أفراد من السكان المحليين إلى المخيم وخروجهم منه دون إذن. 由于该军事特遣队营地保卫工作松懈,当地人可以随意出入,因而这些成员才得以胡作非为。
وعلاوة على ذلك، سيكون على الوحدة إجراء عمليات تفتيش منتظمة في 90 موقعا تشمل وحدات فرعية، ومعسكرات بعيدة للوحدات، ومرافق للتخزين، ومخازن للطوارئ. 此外,该股还需对下级单位、边远特遣队营地、储藏设施和应急储备所在的90个地点进行定期检查。
(أ) استلم زيادة على ذلك تبرع عيني بقيمة 200 909 دولار قدمته قطر في شكل معسكر لوحداتها، ولم تدرج بشأن هذا التبرع اعتمادات في الميزانية. a 此外,还收到卡塔尔自愿实物捐助909 200美元,系该国捐助的未编列预算的特遣队营地。
وقامت البعثة بإخلاء منظم، عبر الحدود إلى رواندا، لقسم كبير من قاعدتها الخاصة بالنقل والإمداد ولمخيم الوحدات العسكرية ونقلتهما ولم يسجل سقوط ضحايا في أوساط الأمم المتحدة. 联刚特派团将其大部分后勤供应基地和军事特遣队营地有秩序地撤退到越过边界的卢旺达境内。 联合国没有遭受严重的伤亡。