وانهار الجيش الوطني مع دخول قوات سيليكا إلى بانغي. 随着Séléka 进入班基,国家军队土崩瓦解。
فيمكن شحن السلع العابرة بين برازافيل وبانغي عبر نهري الكونغو وأوبانغي. 布拉柴维尔与班吉之间的过境货物在刚果河和班基河上运输。
وتضطلع المنظمات الإنسانية بدور كبير في مساعدة النازحين في بانغي والأقاليم. 人道主义者在援助班基及外省的流离失所者方面发挥着巨大的作用。
ففي بانغي، تم إعادة تأهيل سجن النساء في بيمبو بالكامل لمواءمته مع المعايير الدولية. 在班基,对Bimbo女子监狱整个进行了重修,以满足国际标准。
على أن الملاحة في نهر أوبانغي ممكنة لمدة ثمانية أشهر فقط في السنة نظراً لانخفاض منسوب المياه في موسم الجفاف. 然而由于班基河干季吃水线较低,因此一年只有8个月可以通航。
واستمرت منظمة زونتا الدولية ومؤسسة صابان واتحاد الأمم المتحدة الائتماني في دعم مبادرات الصندوق الاستئماني. 国际崇她社、萨班基金会和联合国联邦信用合作社继续支持信托基金的各项举措。
وبناء على تقييم للاحتياجات وحلقات عمل متخصصة نظمت بعده في عام 2012، بدأت البعثة تنفيذ برنامج شامل لبناء القدرات في عام 2013. 在需求评估和随后2012年专门讲习班基础上,联伊援助团于2013年开始实施一项全面能力建设方案。
وفي إطار إعادة انتشار الدولة في البلاد، يجري تقديم الخدمات القضائية، سواء في بانغي أو في الأقاليم، موازاة مع إجراء تقييم لوضع السجينات. 在国家在全境进行重新部署的框架内,司法机关正在班基及各省得以重新设立,并对女囚的状况进行评估。
ويشمل برنامج سنة الطفل السليم صحياً مكوِّنات محددة للتعزيز التدريجي للهياكل الأساسية في مرافق دور الحضانة، بما في ذلك عملية كبرى لصيانة المعدات وتوفيرها، فضلا عن بناء مرافق جديدة. 儿童健康年国家方案包括逐步加强学前班基础设施的具体内容,包括重大维护及提供设备,以及建造新设施。