"现场" معنى في الموضع الأصلي; في الموقع; مكان; موضع; موقع;
"场" معنى إِطار; حقْل; مجال; مجال (توضيح); مِنْطقة; نِطاق
"援助" معنى أعال; أعان; أيد; احتمل; اِهْتِمام; تحمل; دعم;
"现场" معنى في الموضع الأصلي في الموقع مكان موضع موقع مَشْهَد مَنْظَر
"援助" معنى أعال أعان أيد احتمل اِهْتِمام تحمل دعم رِعاية ساعد ساند سند شجع عاون عوْن عِناية قام بنفقة كذا قام بِنفقة قوى معُوُنة مُساعدة مُسَاعَدَة مُعاونة ناصر يد
"现场调查" معنى تحقيق موضعي؛ تحقق في عين المكان دراسة استقصائية موقعية
أمثلة
وتوفير مساعدات ميدانية على يد خبراء متخصصين مع وضع اتفاقات أو ترتيبات نموذجية. 有关鉴定人的现场援助以及示范协定或安排。
وطلبت مجموعة الدول الأفريقية علاوة على ذلك المساعدة في الموقع من خبير ذي صلة ووضع خطة عمل للتنفيذ. 非洲国家组还要求有关专家现场援助和制定实施方面的行动计划。
وأنشأت بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وظيفة مكرسة لهذا الغرض ولن تكون ثمة حاجة إلى مساعدة المكتب في الموقع. 南苏丹特派团设立了专门的职能,将不需要该厅的现场援助。
وسيتولى المركز أيضا مسؤولية نشر فريق معني بنظام المعلومات الجغرافية لتقديم المساعدة في الموقع، لا سيما أثناء الشروع في البعثات. 该中心还将负责部署地理信息系统工作队,尤其在特派团启动阶段提供现场援助。
وفيما يخص التجريم تشمل هذه المساعدات في المقام الأول ملخصات للممارسات الجيدة، والمساعدة في الموقع ووضع خطط عمل تنفيذية. 在刑事定罪方面,这种援助主要包括总结良好做法、现场援助和制定执行行动计划。
وأشارت دولة واحدة في العيّنة المحدّثة إلى الحاجة إلى المساعدة الموقعية بشأن تتبع الموجودات، والمصادرة على أساس القيمة، والإثراء غير المشروع. 最新的取样中有一个国家指出需要与资产追查、基于价值的没收和资产非法增加有关的现场援助。
ففيما يتعلق ببناء القدرات المؤسسية، يشار إلى لزوم وضع خطة عمل للتنفيذ وتقديم المساعدة الميدانية وإعداد برامج لبناء قدرات السلطات المعنية بتنفيذ الاتفاقية. 关于前者的例子包括制定实施行动计划、现场援助和涉及《公约》实施的机构的能力建设方案。
وتلاحظ اللجنة أن القاعدة هي وحدة الدعم التقني المعينة لتوفير المساعدة والتوجيه الميدانيين لوحدات التجهيز الالكتروني للبيانات في البعثات الموفدة إلى القطاع الشرقي. 委员会注意到基地被指定为技术支助单位,向执行任务区东区内各电子数据处理单位提供现场援助和指导。