فلنتصور مكانا بعيدا حيث لا يملك الناس شيئا ويعيشون بدون موارد. 假设在一个偏远的地方,当地居民一无所有,缺乏生活资源。
وهكذا، سيتلقى أطفالنا الموارد اللازمة للحياة التي لدينا نحن الكبار الاستعداد لتوفيرها لهم. 这样,我们的儿童将得到我们成年人可以为他们提供的生活资源。
وفي هذه الحالة، ينطبق القانون العام، ولا سيما فيما يتعلق بسبل رزق الشخص المعيل. 在这种情况下,适用的是普通法,特别是就团聚生活资源而言。
يمكن تعريف العمالة بوصفها شكلا من أشكال العمل الذي يستمد منه الناس الموارد اللازمة لكسب عيشهم. 就业可定义为一种聘用形式,人们以此得到必要的生活资源。
وهذه تشمل إصلاح الموائل وإجراء دراسات استقصائية عن الموارد الحية الطبيعية، وبناء قدرات كل من المؤسسات الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني. 这些项目涉及人居环境恢复、自然生活资源调查和政府及民间社会机构的能力建设。
والتنافس الشرس على موارد الحياة النادرة (المياه والأراضي المنتجة) في سياق الفقر المزمن يحول المناطق المتأثرة إلى مناطق عرضة للنزاعات. 在长期贫穷情况下,对稀有生活资源(水和肥沃土地)的剧烈争夺使得受影响地区的冲突一触即发。
ومن يفقد بيته ولا يستطيع العثور على عائلة يعيش معها تبقى له موارد جد شحيحة ويناضل في العادة لتلبية حاجياته الأساسية. 那些失去家庭,又没法找到另一个家庭收容的人,生活资源极少,通常要苦苦挣扎才能满足基本需要。
وجرى تنظيم مجموعات ENTREPINAY للعاطلات في حوالي 200 مجتمع محلي بالتعاون مع مركز التكنولوجيا والموارد المعيشية. 通过与技术和生活资源中心(技术和生活资源中心)合作,已经在200多个社区中建立ENTREPINAY失业妇女组织。
وجرى تنظيم مجموعات ENTREPINAY للعاطلات في حوالي 200 مجتمع محلي بالتعاون مع مركز التكنولوجيا والموارد المعيشية. 通过与技术和生活资源中心(技术和生活资源中心)合作,已经在200多个社区中建立ENTREPINAY失业妇女组织。
وبفضل التدريب والمساعدات التي يقدمها هذا المركز للبدء في مشاريع تجارية منـزلية صغيرة النطاق، تمكنت نساء كثيرات من أن يعتمدن على أنفسهن وأن يصبحن عضوات منتجات في مجتمعاتهن المحلية. 技术和生活资源中心培训和小型家庭企业的援助,许多妇女已成为其社区中自力更生的生产成员。