وشملت الفروع الطبية طب العيون وطب تقويم اﻷسنان والطب العام واﻷمراض الجلدية . 所涉及的医学学科有眼科、儿科病理学和皮肤病学。
مرة كل أسبوعين - لإجراء فحوص تتعلق بالأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي بدائرة الأمراض الجلدية بوزارة الصحة. 要求他们定期 -- -- 两周一次 -- -- 在卫生部皮肤病学处接受性病检查。
ويتبين من المعلومات المُقدمة من دائرة الأمراض الجلدية أن عدد المُصابات أكثر من عدد المصابين في الفئات العمرية الأحدث سناً. 来自皮肤病学处的资料表明,在较年轻的年龄组中受感染的人妇女多于男子。
493- وبلغ عدد المؤسسات المتخصصة في الأمراض الجلدية والمنتقلة جنسياً 121 في عام 2000 و124 في عام 2002. 皮肤病学和性传播疾病专科机构2000年为121所,2002年为124所。
والعلاج الطبي المتاح في وحدات علاج أمراض الدماغ والأمراض الجلدية والمنتقلة جنسياً وأمراض الرئتين والأورام وإدمان المواد المخدرة. 在神经病学、皮肤病学和性传播疾病护理、肺病护理、肿瘤病和药物滥用治疗单位范围内提供的医治。
وفي البلدان التي يشيع فيها التعذيب البدني، يمكن أن يعتمد التشخيص على الفحص السريري الدقيق، مع التركيز بشكل خاص على الأعراض الجلدية والروماتيزمية وكذلك اعتلالات التعرض للصدمات. 在普遍存在肉体折磨的国家中,诊断可以依靠细致的临床检查,特别侧重于皮肤病学、风湿病学以及创伤学方面。
فقد وُضع البرنامج في دائرة الأمراض الجلدية بوزارة الصحة مباشرةً، وترتب على ذلك جزئياً أن الأنشطة المبذولة في مجال الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي أصبحت جزءاً من مجموعة الخدمات المُقدمة. 这个机构被直接置于卫生部皮肤病学处内,部分由于这个原因,性传染病领域的活动被纳入一揽子服务计划。
ووفقاً للتشريع، تعود صلاحية تتبُّع ومعالجة المرضى المصابين بهذه الأمراض المعدية إلى المعهد الوطني للأمراض الجلدية والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، ومعهد معالجة الجلد والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي. 按照该法规,国家皮肤病学和性传播病理学研究所和皮肤病和性传播疾病治疗研究所有权对这类传染病患者进行跟踪和治疗。
270- وأحاطت اللجنة علما بعدة مبادرات وطنية أنشأت وتدير شبكات للتطبيب عن بُعد في المناطق الريفية توفر خدمات تتصل بأمراض الجلد والرعاية الطبية في حالات الطوارئ والأمراض الاستوائية والتشخيص عن بُعد. 委员会注意到,一些国家举措在乡村地区建立和运行利用远程诊断提供皮肤病学、急诊治疗和热带疾病方面的服务的远程医疗网络。
ولم يتم التصريح بالتوقيع على المشروع المعنون " تعزيز تبادل المعلومات في مجالي تخصص الصحة الفموية وعلم الأمراض الجلدية بين مستشفى كاليكستو غارسيا والمنظمة الأمريكية غير الحكومية REI " . 美国不允许签署 " Calixto Garcia医院与美国非政府组织REI加强口腔保健和皮肤病学专业交流 " 项目。