)٧( البلدان أو المناطق الجزرية الشرقية )جزر القمر، مدغشقر، موريشيوس، رييونيون، سيشيل( (7)东部岛国或地区(科摩罗群岛、马达加斯加、毛里求斯、留尼旺、塞舌尔)
وأكدت بعض الأطراف، مثل جزر القمر وغانا وكمبوديا، على الدور الذي يمكن لهذه المنظمات الاضطلاع به. 一些缔约方,例如柬埔寨、科摩罗群岛和加纳,强调这些组织可以发挥的作用。
وتركزت الأنشطة على سومطرة، وجزر القمر وبوغونفيل وكذلك على المناطق القاحلة المهددة بالجفاف والفيضانات. 活动重点是苏门答腊、科摩罗群岛、布干维尔以及容易发生暴洪和旱灾的干旱地区。
المشاركة في بعثتين لرصد عمليات الاستفتاء بشأن استقلال أرخبيل القمر وإقليم عفار وعيسى (جيبوتي). 参加关于科摩罗群岛及阿法尔和伊萨领地(吉布提)独立问题的两个全民投票监测团。
)٤( أراضي الصومال الفرنسي )١٩٦٥( وأرخبيل القمر )١٩٧٢( وكاليدونيا الجديدة )١٩٨٦(. 4 法属索马里兰(1965年)、科摩罗群岛(1972年)和新喀里多尼亚(1986年)。
وعلى العكس من ذلك، فقد شوهد بعض التقهقر، مثلما هو الشأن في كوت ديفوار ومدغشقر وجزر القمر. 实际上,在科特迪瓦、马达加斯加和科摩罗群岛,甚至出现了某种程度的倒退现象。
وإيماناً منه بضرورة إيجاد حل عادل ودائم لقضية مايوت يحترم سيادة الأرخبيل القمري ووحدته وسلامة أراضيه، 相信在尊重科摩罗群岛的主权、统一和领土完整的情况下,将找到公正和持久解决马约特岛问题的办法;
كما أكد مجددا انتماء جزيرة مايوت القمرية إلى أرخبيل جزر القمر، وفقا للقانون الدولي، وبالخصوص القانون الخاص بالحدود الموروثة عن الاستعمار. 会议重申科摩罗马约特岛归属科摩罗群岛符合国际法,特别是去殖民化遗留边界的相关法律。