`2` الإخطار قبل الإطلاق فيما يتعلق بمركبات الإطلاق الفضائية والقذائف التسيارية؛ 发射前通知,说明空间运载火箭和弹道导弹的发射情况;
(ز) التسليم بعدم وجوب استخدام برامج مركبات الإطلاق الفضائية لإخفاء برامج القذائف التسيارية؛ (g) 认识到空间运载火箭方案不应用于隐藏弹道导弹方案;
(ز) الاعتراف بضرورة عدم استخدام برامج مركبات الإطلاق الفضائية للتستر على برامج القذائف التسيارية؛ (g) 确认空间运载火箭方案不应用来掩盖弹道导弹方案;
ولاحظ الفريق أن مركبة الإطلاق الفضائية " سفير " لم تكن نفسها مصممة لحمل سلاح نووي. 专家小组注意到,使者卫星空间运载火箭本身并非意在运载核武器。
3 شكلت المرحلة الأولى(). 它是由一个经改造的使者号空间运载火箭发射的,包括构成第一级的经改造的流星-3弹道导弹。
3 " بحلول منتصف عام 2013. 一些专家认为,到2013年中期,伊朗将能够发射新的Simorgh卫星空间运载火箭。
وتؤكد كينيا للدول الأعضاء أن موقع الإطلاق لديها سيعطي إخطارات أولية عن عمليات إطلاق المركبات الفضائية وعن رحلاتها التجريبية. 肯尼亚向各会员国保证,肯尼亚发射场将预先通知空间运载火箭的发射和试飞。
غير أن من المسلـَّـم بــه أن ثمة أوجه للتشابه بين تكنولوجيات مركبات الإطلاق الفضائية والتكنولوجيات اللازمة لاستخدام القذائف التسيارية في الأغراض العسكرية. 除了具体涉及弹头的技术和再入运载技术外,空间运载火箭技术与弹道导弹技术之间没有什么区别。
`1` إصدار إعلانات سنوية تعرض السياسات المتعلقة بمركبات الإطلاق الفضائية ومواقع الإطلاق، فضلاً عن عدد مركبات الإطلاق الفضائية التي تم إطلاقها خلال السنة الماضية وفئتها العامة؛ 每年申报,概述空间运载火箭政策和发射场的情况,以及前一年发射弹道导弹的数目和种类;
وينبغي أن تتضمن هذه الإخطارات، مثلاً، معلومات عن الفئة النوعية للقذيفة التسيارية أو مركبة الإطلاق الفضائية، ومهلة الإطلاق المقررة، ومنطقة الإطلاق، واتجاه الإطلاق المقرر؛ 这些通知应包括弹道导弹或空间运载火箭的属类、预定发射时段、发射区以及预定发射方向等资料;