وخلال فترة السنتين، طُبّق نهج المجموعات في 9 حالات طوارئ مفاجئة جديدة. 在该两年期,对9起新的突发紧急情况执行了分组办法。
(د) التمييز بين حالات الطوارئ المزمنة والمفاجئة فيما يتعلق بالتصدي للفقر؛ (d) 涉及贫困问题时,应对长期和突发紧急情况加以区分;
وخلال فترة السنتين، بدأ تنفيذ نهج المجموعات في تسع حالات طوارئ جديدة مفاجئة. 在本两年期,在9个新的突发紧急情况中采用了分组做法。
وتم تنفيذ عملية إجلاء مشتركة للتدريب على الإجراءات في حالة وقوع حالة طوارئ مفاجئة. 组织了一次联合撤离演习,以演练因应突发紧急情况的步骤。
(د) لدى التصدي للفقر، يتعين التمييز بين حالات الطوارئ المزمنة والمفاجئة؛ (d) 关于解决贫穷问题,应对长期紧急情况和突发紧急情况加以区分;
وفي حالات الطوارئ الداهمة، كثيرا ما تؤدي هذه النظم دورا حاسما في مواجهة حالات الطوارئ بشكل قوي. 在突发紧急情况中,这些系统常常发挥关键作用,大力作出响应。
وعادة ما تُمنح صناديق الاستجابة لحالات الطوارئ في المقام الأول إلى حالات الطوارئ المفاجئة ولسد الثغرات. 通常情况下,应急基金主要是为应对突发紧急情况和填补空白而发放。
وعندما يستُخدم الصندوق المركزي في التصدي لحالات الطوارئ المباغتة، فإنه يعمل جنبا إلى جنب مع صناديق الطوارئ هذه. 如果在突发紧急情况中动用了中央应急基金,这是与这些紧急基金同时行动的。
استُخدم الصندوق المركزي لإطلاق وتدعيم عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ ذات البدايات المفاجئة، وفي حالات التدهور السريع للأزمات القائمة. 基金已被用来启动和支助针对突发紧急情况和现存危机迅速恶化的救济行动。
ومنذ عام 1992، أدى 240 من النداءات الموحدة والعاجلة (المتعلقة بالطوارئ التي تبدأ فجأة) إلى جمع 29 بليون دولار. 自1992年以来,240个联合和紧急呼吁(用于突发紧急情况)共募集了290亿美元。