٣٥- جمعية المدينة الخضراء، ميونيخ، ألمانيا 绿色城市,德国慕尼黑
شراكة المُدن المراعية للبيئة B. 绿色城市伙伴关系
شراكة المُدن المراعية للبيئة A. 绿色城市伙伴关系
Federation of Canadian Municipalities, Green Municipal Fund (2009). 加拿大城市联合会,绿色城市基金(2009年)。
والعمل جار في 130 مدينة ستنفذ فيها سياسة المدن الخضراء المنتهجة على الصعيد الوطني. 有130个城市正在执行清洁和绿色城市国家政策。
وأجري أيضا استعراض شامل لبرنامج مدن شمال شرق آسيا للمدن الخضراء منخفضة الكربون. 还对东北亚城市的低碳、绿色城市方案进行了一次全面审查。
وتتمثَّل الولاية المسندة إلى هذا الفريق في تنسيق شراكة المـُدن المراعية للبيئة، والفريق هو الوسيلة الأساسية للإشراف على تنفيذ الأنشطة المشتركة. 该小组的任务是协调绿色城市伙伴关系,并作为监督联合活动实施情况的主要工具。
وقد بدأت سان فرانسيسكو، المدينة المضيفة، ببرنامج موسع لجمع الأموال ورفع مستوى التوعية بشأن موضوع " المدن الخضراء " . 旧金山作为东道市已经围绕绿色城市的主题实施范围广泛的筹集资金和提高认识的方案。
ومن المعتزم عقد اجتماع رفيع المستوى في الربع الأول من سنة 2015، بهدف أساسي وهو استعراض وتقييم التعاون في إطار شراكة المدن المراعية للبيئة. 高级别会议计划于2015年第一季度召开,主要目标是对绿色城市伙伴关系下的合作进行审查和评估。
وحددت بعد ذلك فوائد الزراعة الحضرية وشبه الحضرية قائلة إنها تتمثل في إنتاج الأغذية من أجل المناطق الحضرية، وتوفير فرص العمل وإدرار الدخل، وتشجيع المدن الخضراء والبيئة الخضراء. 她接着指出了城市和城郊农业的好处:为城市地区生产粮食,创造就业和收入,促进绿色城市与环境。