النسبة المئوية للموظفين الراضين عن الشبكة الداخلية للمكتب 对项目厅内联网表示满意的人员百分比
وأحاطت شبكة الموارد البشرية بالوثيقة التي أعدتها أمانة اللجنة. 人力资源网表示注意到秘书处编写的文件。
ورحب المتكلمون باستخدام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشكل متزايد شبكة الإنترنت. 发言者对开发计划署愈来愈多地使用因特网表示欢迎。
ولذلك، ترحب بإنشاء مؤسسات وطنية أو تعزيزها خﻻل العام الماضي وبإقامة عﻻقات بينها. 因此,它对在过去一年里一些国家的机构的建立加强和实现联网表示欢迎。
وأعرب الفريق العامل عن تقديره لإنشاء الشبكة الخارجية للبروتوكول الاختياري، من شأنه أن ييسر إعداد القضايا. 工作组对建立任择议定书外联网表示赞赏,认为这将有利于案件准备工作。
أبدت شبكة الموارد البشرية ارتياحها العام إزاء المبادئ التوجيهية الواردة حاليا في الفصل السادس من دليل السياسات الأمنية. 人力资源网表示,它对目前列在安保政策手册第六章中的准则总体感到满意。
81- وقد لاحظ الخبراء أنه يجري، في بعض البلدان وفي حالة بعض الشركات، استخدام أنواع جديدة من تكنولوجيا التصويت، مثل التصويت بواسطة شبكة الإنترنت. 专家注意到,有些国家的企业采用了新型表决技术,例如互联网表决。
أحاطت شبكة الموارد البشرية علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة وأكدت فائدة الإطار التعاقدي للجنة. 人力资源网表示注意到文件中提供的信息,并且肯定了公务员制度委员会合同框架的实用性。
وأشارت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي يعد المركز عضوا فيها إلى أن العمل جار في تجميع أفضل هذه الممارسات ونشرها. 中心参加的信息和通信技术网表示,编纂并分发这些最佳做法的工作正取得进展。