فـقوانيـن رومانيا تحظر أي دعم من هذا النوع. 罗马尼亚法律禁止提供任何这类支持。
فهذه الإمكانية ليست واردة في أحكام القانون الروماني. 根据罗马尼亚法律,这种可能性是不存在的。
ويخول القانون الروماني السلطات السماح بالدخول لأسباب إنسانية. 罗马尼亚法律授权当局允许人们以人道主义理由入境。
دكتوراه في معهد البحوث القانونية التابع للأكاديمية الرومانية 2001 حتى الآن 2001年至今 罗马尼亚法律研究学院,攻读博士学位
هناك ثلاث حالات مختلفة يجيز فيها التشريع الروماني الأمر بإبعاد الأجنبي من الإقليم. 根据罗马尼亚法律,将外国人驱离出境有三种不同情况。
ويرد في تقريركم التكميلي أيضا أن ليس في القانون الروماني ما يجرم أنشطة التجنيد الخداعية. 补充报告还指出,根据罗马尼亚法律,欺骗性招聘活动具体不构成犯罪。
14- وفيما يتعلق بالوصول إلى محام، ينص القانون الروماني على وجوب حضور المحامي طوال الإجراءات الجنائية. 关于与律师商量的权利,罗马尼亚法律规定,在整个刑事诉讼过程中必须有律师在场。
48- ولا يقيم القانون الروماني أي تمييز بين الأعمال التي يأتيها أي شخص طبيعي أو قانوني والأعمال التي يرتكبها الصحفيون. 罗马尼亚法律对于任何自然人或者法人实施的行为与新闻记者实施的行为未作任何区分。
أما عقد " الخطبة " فإن قانون رومانيا ﻻ يعترف به وبالتالي ﻻ تترتب عليه أية آثار قانونية. 罗马尼亚法律不承认 " 订婚 " ,因此订婚不具有法律后果。