...فرص الإصابة بفيروس الإيدز من حياة غير وحيدة ستكون 1 من أصل 150 爱滋病罹患率增为150分之1
وقالت المتكلمة إنها توافق على أن معدلات الإسهال والتهابات أعلى الجهاز التنفسي هي معدلات مرتفعة بشكل غير مقبول، وهي تتسبب في وفاة 17 في المائة من الأطفال. 她同意,痢疾和上呼吸道感染的罹患率高到令人不能接受的地步,占孩童时期死亡率的17%。
فليس غريباً إذن أن الدراسة أظهرت أن معدلات الوفيات بسبب الإصابة بسرطان الرئة أكثر ارتفاعاً لدى عمال المناجم تحت الأرض الأكثر تعرضاً لعادم الديزل مقارنة بعمال المناجم السطحية، علاوة على ارتفاع نسبة الإصابة بينهم بسرطان المرئ وبمرض تغبر الرئة(). 不足为奇的是,该研究发现,柴油废气曝露度最大的地下矿工比地面矿工的肺癌死亡率高,食道癌和尘肺病罹患率也较高。
يشجع جميع البلدان والحكومات، وﻻ سيما تلك البلدان والحكومات اﻷسوأ تضررا، على تكثيف جهودها من أجل وضع وتنفيذ إجراءات متعددة القطاعات تهدف إلى خفض انتقال اﻹيدز، وإمكانية تعرض اﻷفراد والمجتمعات له، والحد من حاﻻت الوصم والحرمان والتمييز المرتبطة به، مع تأمين الوصول المتكافئ إلى الرعاية وتخفيف اﻷثر اﻻجتماعي اﻷوسع لهذا الوباء؛ 鼓励所有国家和政府,特别是受害最严重的国家和政府,加强拟订和执行多部门行动,以减少传染和个人与社区的罹患率,消除对艾滋病患者的污辱、拒绝和歧视,确实给予适当的治疗,缓解该疫疾引起的比较广泛的社会影响;
يشجع جميع البلدان والحكومات، وﻻ سيما تلك البلدان والحكومات اﻷسوأ تضررا، على تكثيف جهودها من أجل وضع وتنفيذ إجراءات متعددة القطاعات تهدف إلى خفض انتقال اﻹيدز، وإمكانية تعرض اﻷفراد والمجتمعات له، والحد من حاﻻت الوصم والحرمان والتمييز المرتبطة به، مع تأمين الوصول المتكافئ إلى الرعاية وتخفيف اﻷثر اﻻجتماعي اﻷوسع لهذا الوباء؛ 鼓励所有国家和政府,特别是受害最严重的国家和政府,加强拟订和执行多部门行动,以减少传染和个人与社区的罹患率,消除对艾滋病患者的污辱、拒绝和歧视,确实给予适当的治疗,缓解该疫疾引起的比较广泛的社会影响;