اتفاقية البلدان الأمريكية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية؛ 《美洲刑事事项互助公约》;
اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن تبادل المساعدة في المسائل الجنائية (1992) 《美洲刑事事项互助公约》(1992年)
وهي طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية. 它也是《美洲刑事事项互助公约》的缔约国。
البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية البلدان الأمريكية بشأن تبادل المساعدة في المسائل الجنائية (1993) 《美洲刑事事项互助公约任择议定书》(1993年)
يجري حالياً اتخاذ خطوات لإكمال الإجراءات التشريعية اللازمة لتيسير توقيع اتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية. 正在采取步骤完成立法程序,推动签署《美洲刑事事项互助公约》。
اتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة بتبادل المساعدة في المسائل الجنائية (1992)؛ ويعكف الفرع التنفيذي حاليا على النظر في نص الاتفاقية. 《美洲刑事事项互助公约》(1992年),行政部门正在审议公约文本。
وصدقت إحدى عشرة دولة على اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، أما بقية الدول فقد وقعت عليها. 11个国家批准了《美洲刑事事项互助公约》,余下的一个国家是公约的签署国。
وصدقت إحدى عشرة دولة على الاتفاقية المشتركة بين البلدان الأمريكية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، ووقّعت عليها الدولة المتبقية. 11个国家批准了《美洲刑事事项互助公约》,余下的一个国家是《公约》的签署国。
وأنتيغوا وبربودا هي أيضا طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية واتفاقية البلدان الأمريكية بشأن تسليم المطلوبين. 安提瓜和巴布达也是《美洲刑事事项互助公约》和《美洲国家间引渡公约》的缔约国。
تعكف غيانا حاليا على صياغة قانون بشأن تبادل المساعدة القانونية يقترح تضمينه أحكاما من اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن تبادل المساعدة القانونية في المسائل الجنائية. 圭亚那正在起草刑事事项互助法案。 该法案提议采纳《美洲刑事事项互助公约》的某些条款。